Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 547


ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਦੀਰਘ ਸਮਾਨਿ ਲਘੁ ਜਾਵਦੇਕ ਜਨਨੀ ਭਗਨੀ ਸੁਤਾ ਰੂਪ ਕੈ ਨਿਹਾਰੀਐ ।
par tria deeragh samaan lagh jaavadek jananee bhaganee sutaa roop kai nihaareeai |

Sejauh menyangkut wanita lain, anggaplah orang yang lebih tua sebagai ibu; salah satu usia Anda sebagai saudara perempuan dan lebih muda dari diri Anda sebagai putri Anda.

ਪਰ ਦਰਬਾਸਹਿ ਗਊ ਮਾਸ ਤੁਲਿ ਜਾਨਿ ਰਿਦੈ ਕੀਜੈ ਨ ਸਪਰਸੁ ਅਪਰਸ ਸਿਧਾਰੀਐ ।
par darabaaseh gaoo maas tul jaan ridai keejai na saparas aparas sidhaareeai |

Biarlah keinginan akan kekayaan orang lain diperlakukan seperti daging sapi yang tidak boleh disentuh, dan menjauhinya.

ਘਟਿ ਘਟਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਅਵਗੁਨੁ ਗੁਨ ਕਾਹੂ ਕੋ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
ghatt ghatt pooran braham jot ot pot avagun gun kaahoo ko na beechaareeai |

Anggaplah pancaran Tuhan Yang Maha Esa bersemayam dalam setiap tubuh seperti benang lungsin dan benang pakan, dan jangan memikirkan kelebihan dan kekurangan siapa pun.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਮਨ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਦੂਖ ਨ ਨਿਵਾਰੀਐ ।੫੪੭।
gur upades man dhaavat baraj par dhan par tan par dookh na nivaareeai |547|

Berdasarkan khotbah Guru Sejati, kendalikan pikiran yang berkelana ke sepuluh penjuru dan hindari memandang wanita, kekayaan, dan fitnah orang lain. (547)