Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 630


ਜੈਸੇ ਬਾਨ ਧਨੁਖ ਸਹਿਤ ਹ੍ਵੈ ਨਿਜ ਬਸ ਛੂਟਤਿ ਨ ਆਵੈ ਫੁਨ ਜਤਨ ਸੈ ਹਾਥ ਜੀ ।
jaise baan dhanukh sahit hvai nij bas chhoottat na aavai fun jatan sai haath jee |

Tako kot je puščica v popolnem nadzoru (bojevnika), dokler je v loku, a ko je enkrat izpuščena, se ne more vrniti, kakor koli se že poskuša.

ਜੈਸੇ ਬਾਘ ਬੰਧਸਾਲਾ ਬਿਖੈ ਬਾਧ੍ਯੋ ਰਹੈ ਪੁਨ ਖੁਲੈ ਤੋ ਨ ਆਵੈ ਬਸ ਬਸਹਿ ਨ ਸਾਥ ਜੀ ।
jaise baagh bandhasaalaa bikhai baadhayo rahai pun khulai to na aavai bas baseh na saath jee |

Tako kot lev ostane v kletki, ko pa ga izpustijo, ga ni mogoče obvladati. Ko enkrat uide nadzoru, ga ni več mogoče ukrotiti.

ਜੈਸੇ ਦੀਪ ਦਿਪਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਭਵਨ ਬਿਖੈ ਦਾਵਾਨਲ ਭਏ ਨ ਦੁਰਾਏ ਦੁਰੈ ਨਾਥ ਜੀ ।
jaise deep dipat na jaaneeai bhavan bikhai daavaanal bhe na duraae durai naath jee |

Tako kot toplote prižgane svetilke ne čuti nihče v hiši, če pa postane ogenj džungle (razširi se po hiši), potem postane neobvladljiv.

ਤੈਸੇ ਮੁਖ ਮਧ ਬਾਣੀ ਬਸਤ ਨ ਕੋਊ ਲਖੈ ਬੋਲੀਐ ਬਿਚਾਰ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਨ ਗਾਥ ਜੀ ।੬੩੦।
taise mukh madh baanee basat na koaoo lakhai boleeai bichaar guramat gun gaath jee |630|

Podobno nihče ne more poznati besed na njegovem jeziku. Kot puščica, izpuščena iz loka, izrečenih besed ni mogoče vzeti nazaj. Zato je treba vedno razmišljati in razmišljati o tem, kar nameravate povedati, in ves pogovor mora biti v skladu z w