Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

Tako kot je ljubezen pava in deževnice omejena na grmenje oblakov in ta ljubezen je vidna le, dokler ne pojenja dež. (Njuna ljubezen ni trajna.)

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

Tako kot se lotosov cvet ob sončnem zahodu zapre, a ostane v vodi, čmrlj pa lebdi nad drugimi cvetovi. Toda ob sončnem vzhodu, ko se lotosov cvet odpre, njegova ljubezen do lotosovega cveta ponovno privre na površje. Njegova ljubezen ni trajne narave.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

Ljubezen žabe do vode je zelo nespoštljiva. Pride iz vode, da bi vdihnil zrak. Izven vode ne umre. Tako osramoti svojo ljubezen do vode.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

Podobno je lažniv sikh z demonstrirano ljubeznijo privrženec drugih bogov in boginj, medtem ko je ljubezen pravega in poslušnega sikha do njegovega pravega guruja kot riba in voda. (Ne ljubi nikogar drugega kot pravega guruja). (442)