Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 86


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hue akath kathaa binod kahat na aae hai |

Zveza med Gurujem in Sikhom je polna užitka in sreče. Tega se ne da opisati. Z naporno prakso meditacije na Guruja blagoslovljenega Naama in z uživanjem eliksirja ljubezni se Sikh počuti popolnoma sitega.

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਮਰਨ ਕੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਬਿਸਮਾਦ ਬਿਸਮਾਏ ਹੈ ।
giaan dhiaan siaan simaran bisamaran kai bisam bideh bisamaad bisamaae hai |

Pozabi na posvetno hvalisanje z znanjem, vpletenostmi, modrostmi in drugimi dosežki, vztrajno prakticira Simran, Sikh izgubi zavest o svojem obstoju in se stopi v osupljivo nad osupljivim stanjem.

ਆਦਿ ਪਰਮਾਦਿ ਅਰੁ ਅੰਤ ਕੈ ਅਨੰਤ ਭਏ ਥਾਹ ਕੈ ਅਥਾਹ ਨ ਅਪਾਰ ਪਾਰ ਪਾਏ ਹੈ ।
aad paramaad ar ant kai anant bhe thaah kai athaah na apaar paar paae hai |

Ko Sikh doseže visoko božansko stanje in postane eno z Gospodom, ki je onstran začetka in celo eonov, preseže začetek in konec. Postane nedoumljiv in zaradi svoje enosti z Njim njegovega obsega ni mogoče dojeti.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਦੀਪਕ ਸੈ ਦੀਪਕ ਜਗਾਇ ਹੈ ।੮੬।
gur sikh sandh mile bees ikees ees sohan soee deepak sai deepak jagaae hai |86|

Ta zveza Guruja in Sikha zagotovo naredi Sikha podobnega Bogu. Zaradi te zveze prebiva v njegovem imenu. Nenehno izgovarja - Ti! ti! Gospod! Gospod! in razsvetli svetilnik Naam. (86)