Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 379


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਰਤ ਸੁਤ ਅਨਿਕ ਇਆਨਪਨ ਤਊ ਨ ਜਨਨੀ ਅਤੁਗਨ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau karat sut anik eaanapan taoo na jananee atugan ur dhaario hai |

Tako kot mati ignorira marsikatero amatersko početje svojega sina in ga vzgaja z ljubeznijo in skrbjo.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਨਿ ਸੂਰਿ ਪੂਰਨ ਪਰਤਗਿਆ ਰਾਖੈ ਅਨਿਕ ਅਵਗਿਆ ਕੀਏ ਮਾਰਿ ਨ ਬਿਡਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saran soor pooran paratagiaa raakhai anik avagiaa kee maar na biddaario hai |

Tako kot se bojevnik drži svojega gorja/prisege v zvezi s tistim, ki pride v njegovo zatočišče, in ga kljub njegovemu nespoštovanju ne ubije.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਰਿਤਾ ਜਲੁ ਕਾਸਟਹਿ ਨ ਬੋਰਤ ਕਰਤ ਚਿਤ ਲਾਜ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
jaise tau saritaa jal kaasatteh na borat karat chit laaj apanoee pratipaario hai |

Tako kot hlod ne potone v reko, saj nosi prikrito spoštovanje, da je on (reka) pomagal drevesu rasti tako, da mu je dal življenjsko vodo.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਪਰਮ ਗੁਰ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਗਤਿ ਸਿਖਨ ਕੋ ਕਿਰਤੁ ਕਰਮੁ ਕਛੂ ਨਾ ਬਿਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੩੭੯।
taise hee param gur paaras paras gat sikhan ko kirat karam kachhoo naa bichaario hai |379|

Enako velja za velikega dobrotnika True Guruja, ki je kot filozofski kamen sposoben spremeniti Sikhe v zlato podobno kovino. Ne ozira se na njihova nekdanja dejanja in jih tako, da jih blagoslovi z Naamom Simranom, naredi krepostne kot on sam. (379)