カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 32


ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਅਬਰਨ ਹੁਇ ਬਰਨ ਬਿਖੈ ਪਾਂਚ ਪਰਪੰਚ ਨ ਦਰਸ ਅਦਰਸ ਹੈ ।
dubidhaa nivaar abaran hue baran bikhai paanch parapanch na daras adaras hai |

グル意識を持つ人は、主の御名を絶えず瞑想することで、二元性とカースト差別から遠ざかります。五つの悪徳(欲望、怒り、貪欲、自我、執着)の束縛から解放され、

ਪਰਮ ਪਾਰਸ ਗੁਰ ਪਰਸਿ ਪਾਰਸ ਭਏ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਆਪਾ ਅਪਰਸ ਹੈ ।
param paaras gur paras paaras bhe kanik anik dhaat aapaa aparas hai |

鉄片を賢者の石で触れると金になるのと同じように、グルに会った信者は敬虔で清廉な人間になります。

ਨਵ ਦੁਆਰ ਦੁਆਰ ਪਾਰਿਬ੍ਰਮਾਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਨਿਝਰ ਝਰਨਿ ਰੁਚਤ ਨ ਅਨ ਰਸ ਹੈ ।
nav duaar duaar paaribramaasan singhaasan mai nijhar jharan ruchat na an ras hai |

肉体の 9 つの扉の快楽を克服した後、彼は 10 番目の扉でその能力を休めます。そこでは、他のすべての快楽から彼を遠ざける神聖なエリクサーが絶え間なく流れています。

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਅਨਹਦ ਗਦ ਗਦ ਅਭਰ ਭਰਸ ਹੈ ।੩੨।
gur sikh sandh mile bees ikees ees anahad gad gad abhar bharas hai |32|

グルと弟子の出会いは、弟子に主を悟らせ、事実上主のようになることを確信してください。そのとき、弟子の心は天上の音楽に浸り続けます。(32)