卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 226


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਸਤਿਰੂਪ ਦੇਖੇ ਦ੍ਰਿਗ ਸਤਿਨਾਮ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
guramat sat ridai satiroop dekhe drig satinaam jihabaa kai prem ras paae hai |

通过将真古鲁的教诲铭记于心,古鲁锡克教徒的眼睛看到真主无处不在。他不断重复主的名字,并一直品尝着 Naam Simran 的爱之甘露。

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਨਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਤਿ ਆਘ੍ਰਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।
sabad bibek sat sravan surat naad naasakaa sugandh sat aaghran aghaae hai |

听闻上师的真言妙语,弟子双耳专心聆听那旋律,嗅闻那香,鼻孔被那香的甘甜所充盈。

ਸੰਤ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਹਸਤ ਅਵਲੰਬ ਸਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sant charanaamrat hasat avalanb sat paaras paras hoe paaras dikhaae hai |

当双手触摸到真古鲁的双脚时,古鲁的锡克教徒就被视为变成了像真古鲁本人一样的哲学石。

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੨੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan gur sikh sandh mile alakh lakhaae hai |226|

因此,用五种感官品味古鲁的话语,并与真正的古鲁合二为一,古鲁的锡克教徒意识到主的形象和名字是永恒的。所有这一切都是通过真正的古鲁传授的知识实现的。(226)