Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 226


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਰਿਦੈ ਸਤਿਰੂਪ ਦੇਖੇ ਦ੍ਰਿਗ ਸਤਿਨਾਮ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
guramat sat ridai satiroop dekhe drig satinaam jihabaa kai prem ras paae hai |

Păstrând în inimă învățăturile Adevăratului Guru, ochii Sikh-ului Guru îl văd pe Adevăratul Domn pătrunzând în toată lumea de pretutindeni. El repetă numele Domnului neîncetat și savurează nectarul iubitor al lui Naam Simran tot timpul.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਨਾਦ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਤਿ ਆਘ੍ਰਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।
sabad bibek sat sravan surat naad naasakaa sugandh sat aaghran aghaae hai |

După ce au ascultat adevăratele cuvinte de înțelepciune de la Guru, urechile unui discipol rămân absorbite în ascultarea acelei melodii. Mirosind parfumul Naamului, nările lui sunt saturate de mirosul dulce al Naamului.

ਸੰਤ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਹਸਤ ਅਵਲੰਬ ਸਤਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਹੋਇ ਪਾਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
sant charanaamrat hasat avalanb sat paaras paras hoe paaras dikhaae hai |

Odată cu atingerea mâinilor de la picioarele Adevăratului Guru, se vede că un Sikh al Guru a devenit o piatră filosofală ca și Adevăratul Guru Însuși.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੨੨੬।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan gur sikh sandh mile alakh lakhaae hai |226|

Savurând astfel cuvintele Guru cu toate cele cinci simțuri și devenind una cu Adevăratul Guru, un Sikh al Guru devine conștient de Domnul a cărui formă și nume este eternă. Toate acestea se întâmplă prin cunoștințele furnizate de Adevăratul Guru. (226)