Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

Eu, căutătorul conștient, sunt fără înfățișare atractivă, nu aparțin unei caste înalte, așa cum sunt considerate sikh-ii Guru, fără virtuțile lui Naam, lipsit de cunoștințele lui Guru, fără nicio trăsătură demnă de laudă, ghinionist din cauza viciilor, lipsit de serviciul lui Guru

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

Sunt lipsit de privirea și privirea bună a Adevăratului Guru, fără meditație, slab de putere și înțelepciune, de mâini și picioare deformate din cauza faptului că nu-i slujesc Guru.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

Sunt lipsit de dragostea iubitei mele, nu cunosc învățăturile lui Guru, sunt lipsit de devotament, minte instabil, sărac de bogăția meditației și chiar lipsit de calmul naturii.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

Sunt inferior din toate aspectele vieții. Nu devin umil pentru a-i face pe plac iubitei mele. Cu toate aceste neajunsuri, o, adevăratul meu Guru! Cum pot dobândi refugiul sfintelor tale picioare. (220)