કબિત સવૈયે ભાઈ ગુર્દાસજી

પાન - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

હું સંવેદી સાધક આકર્ષક દેખાવ વિનાનો છું, ગુરુની શીખ ગણાતી ઉચ્ચ જાતિનો નથી, નામના ગુણો વિનાનો, ગુરુના જ્ઞાન વિનાનો, કોઈ પ્રશંસનીય લક્ષણો વિનાનો, દુર્ગુણોને લીધે અશુભ, ગુરુની સેવાથી વંચિત છું.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

હું સાચા ગુરુના દયાળુ રૂપ અને ઝલકથી વંચિત છું, ધ્યાન વગરનો, શક્તિ અને બુદ્ધિથી કમજોર છું, ગુરુની સેવા ન કરવાને કારણે હાથ-પગ વિકૃત છું.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

હું મારા પ્રિયતમના પ્રેમથી શૂન્ય છું, ગુરુના ઉપદેશોથી અજાણ છું, ભક્તિની પોકળ છું, મનની અસ્થિર છું, ધ્યાનની સંપત્તિથી કંગાળ છું અને સ્વભાવની શાંતિનો પણ અભાવ છું.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

હું જીવનના દરેક પાસાઓથી નીચી છું. હું મારા પ્રિયને ખુશ કરવા માટે નમ્ર નથી બનતો. આ બધી ખામીઓ સાથે, હે મારા સાચા ગુરુ! હું તમારા પવિત્ર ચરણોનું શરણ કેવી રીતે મેળવી શકું. (220)