كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

عند لقاء السيخ بالمعلم الروحي، يتلقى كلمة الرب للتأمل فيها، ومن خلال جهوده الدؤوبة والحازمة يصبح واحدًا معه. يحرر نفسه من الأمور الدنيوية ويعيش في وئام في عالم الرب.

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

يغلق عينيه عن جاذبية العالم الدنيوية، ويعيش في الحكمة الروحية التي تساعده على الشعور بحضوره في كل شيء.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

عندما يبتعد فكره عن الملذات الدنيوية، تنفتح أمامه أبواب الجهل، وينصرف عن كل مصادر الملذات الدنيوية، وينشغل بالاستماع إلى الأغاني والموسيقى السماوية.

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

يتخلى عن الأمور الدنيوية ويتخلص من كل ارتباط بالملذات الدنيوية، ويشرب بعمق الإكسير الذي يتدفق باستمرار في (داسام دوار) الباب السماوي للجسد. (11)