كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 556


ਜਾ ਕੇ ਅਨਿਕ ਫਨੰਗ ਫਨਗ੍ਰ ਭਾਰ ਧਰਨਿ ਧਾਰੀ ਤਾਹਿ ਗਿਰਧਰ ਕਹੈ ਕਉਨ ਸੀ ਬਡਾਈ ਹੈ ।
jaa ke anik fanang fanagr bhaar dharan dhaaree taeh giradhar kahai kaun see baddaaee hai |

الخالق الذي وضع ترابًا ثقيلًا جدًا على طرف أحد آلاف أغطية شيشناج، ما هو حمده إذا أطلقنا عليه اسم جيردهار لأنه رفع جبلًا؟

ਜਾ ਕੋ ਏਕ ਬਾਵਰੋ ਬਿਸ੍ਵਨਾਥ ਨਾਮ ਕਹਾਵੈ ਤਾਹਿ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਕਹੇ ਕਉਨ ਅਧਿਕਾਈ ਹੈ ।
jaa ko ek baavaro bisvanaath naam kahaavai taeh brijanaath kahe kaun adhikaaee hai |

شيف، الشخص الفاسق الذي خلقه الرب والذي يسمي نفسه فيشواناث، إذا أطلقنا على هذا الخالق سيد براج بهومي، فما هو مدحه إذن؟ (مدى خلقه لا حدود له).

ਅਨਿਕ ਅਕਾਰ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਨੰਦ ਨੰਦਨ ਕਹੇ ਕਉਨ ਸੋਭਤਾਈ ਹੈ ।
anik akaar oankaar ke bithaare jaeh taeh nand nandan kahe kaun sobhataaee hai |

إن الرب الذي خلق أشكالاً لا حصر لها، لا يعد تسميته ابن ناند مدحاً له.

ਜਾਨਤ ਉਸਤਤਿ ਕਰਤ ਨਿੰਦਿਆ ਅੰਧ ਮੂੜ ਐਸੇ ਅਰਾਧਬੇ ਤੇ ਮੋਨਿ ਸੁਖਦਾਈ ਹੈ ।੫੫੬।
jaanat usatat karat nindiaa andh moorr aaise araadhabe te mon sukhadaaee hai |556|

إن المتعبدين الجهلة والحمقى يسمون ذلك مديحًا له. في الواقع، إنهم يسيئون إلى الرب. من الأفضل أن نلتزم الصمت بدلاً من قول مثل هذه المديحات. (556)