كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 470


ਕੂਆ ਕੋ ਮੇਢਕੁ ਨਿਧਿ ਜਾਨੈ ਕਹਾ ਸਾਗਰ ਕੀ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮਹਿਮਾ ਨ ਸੰਖ ਜੀਅ ਜਾਨਈ ।
kooaa ko medtak nidh jaanai kahaa saagar kee svaant boond mahimaa na sankh jeea jaanee |

كما أن الضفدع الذي يعيش في البئر لا يستطيع أن يدرك عظمة المحيط ومداه، فإن المحارة المجوفة لا تستطيع أن تقدر أهمية قطرة ماء المطر اللذيذة التي تتحول إلى لؤلؤة عندما تسقط على المحارة.

ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਕਹਾ ਜਾਨੈ ਉਲੂ ਸੇਂਬਲ ਸੈ ਕਹਾ ਖਾਇ ਸੂਹਾ ਹਿਤ ਠਾਨਈ ।
dinakar jot ko udot kahaa jaanai uloo senbal sai kahaa khaae soohaa hit tthaanee |

كما أن البومة لا تستطيع أن تعرف ضوء الشمس، أو أن الببغاء لا يستطيع أن يأكل الثمار غير اللذيذة لشجرة القطن الحريري، ولا يستطيع أن يحبها.

ਬਾਇਸ ਨ ਜਾਨਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਸੰਗਤਿ ਕੋ ਮਰਕਟ ਮਾਨਕੁ ਹੀਰਾ ਨ ਪਹਿਚਾਨਈ ।
baaeis na jaanat maraal maal sangat ko marakatt maanak heeraa na pahichaanee |

كما أن الغراب لا يستطيع أن يدرك أهمية صحبة البجع، وكذلك القرد لا يستطيع أن يقدر قيمة الأحجار الكريمة والماس.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਗੂੰਗੇ ਬਹਰੇ ਨ ਕਹਿ ਸੁਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਈ ।੪੭੦।
aan dev sevak na jaanai guradev sev goonge bahare na keh sun man maanee |470|

وبالمثل، فإن من يعبد آلهة أخرى لا يستطيع أن يفهم أهمية خدمة المعلم الحقيقي. فهو أشبه بشخص أصم أبكم "لا يتقبل عقله على الإطلاق عظات المعلم الحقيقي وبالتالي لا يستطيع أن يتصرف بناءً عليها". (470)