كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 557


ਜੈਸੇ ਤੌ ਕੰਚਨੈ ਪਾਰੋ ਪਰਸਤ ਸੋਖ ਲੇਤ ਅਗਨਿ ਮੈ ਡਾਰੇ ਪੁਨ ਪਾਰੋ ਉਡ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise tau kanchanai paaro parasat sokh let agan mai ddaare pun paaro udd jaat hai |

كما أن الزئبق عندما يلامس الذهب يخفي لونه الحقيقي ولكن عندما يوضع في بوتقة يستعيد بريقه بينما يتبخر الزئبق.

ਜੈਸੇ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਲਗ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਸਾਬਨ ਸਲਿਲ ਮਿਲਿ ਨਿਰਮਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise mal mootr lag anbar maleen hot saaban salil mil niramal gaat hai |

كما أن الملابس تتسخ بسبب الأوساخ والغبار ولكن عندما تغسل بالماء والصابون تصبح نظيفة مرة أخرى.

ਜੈਸੇ ਅਹਿ ਗ੍ਰਸੇ ਬਿਖ ਬ੍ਯਾਪਤ ਸਗਲ ਅੰਗ ਮੰਤ੍ਰ ਕੈ ਬਿਖੈ ਬਿਕਾਰ ਸਭ ਸੁ ਬਿਲਾਤ ਹੈ ।
jaise eh grase bikh bayaapat sagal ang mantr kai bikhai bikaar sabh su bilaat hai |

كما أن لدغة الثعبان تنشر السم في الجسم كله، ولكن مع تلاوة غارور جاب (مانترا) يتم تدمير جميع الآثار السيئة.

ਤੈਸੇ ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਕੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਮਨ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਮਾਯਾ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।੫੫੭।
taise maayaa moh kai bimohat magan man gur upades maayaa mool murajhaat hai |557|

وبالمثل، من خلال الاستماع إلى كلمة المعلم الحقيقي والتأمل فيها، يتم التخلص من جميع آثار الرذائل الدنيوية والتعلق. (تنتهي جميع تأثيرات الأشياء الدنيوية (مايا)). (557)