Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 410


ਜੈਸੇ ਤਉ ਮਿਠਾਈ ਰਾਖੀਐ ਛਿਪਾਇ ਜਤਨ ਕੈ ਚੀਟੀ ਚਲਿ ਜਾਇ ਚੀਨਿ ਤਾਹਿ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
jaise tau mitthaaee raakheeai chhipaae jatan kai cheettee chal jaae cheen taeh lapattaat hai |

Akkurat som søtsaker er gjemt forsiktig og likevel når maur det ustraffet og klamrer seg til dem,

ਦੀਪਕ ਜਗਾਇ ਜੈਸੇ ਰਾਖੀਐ ਦੁਰਾਇ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪਤੰਗ ਤਾ ਮੈ ਸਹਜਿ ਸਮਾਤਿ ਹੈ ।
deepak jagaae jaise raakheeai duraae grihi pragatt patang taa mai sahaj samaat hai |

Akkurat som en tent lampe er forsiktig gjemt i huset, likevel er en møll i stand til å finne den og smelter sammen i flammen,

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਮਲ ਜਲ ਕਮਲ ਇਕਾਂਤ ਬਸੈ ਮਧੁਕਰ ਮਧੁ ਅਚਵਨ ਤਹ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bimal jal kamal ikaant basai madhukar madh achavan tah jaat hai |

Akkurat som lotusblomsten av friskt og rent vann blomstrer på ensomt sted, men den svarte bien når den alltid for å nyte sin eliksir,

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਿਹ ਘਟ ਪ੍ਰਗਟਤ ਪ੍ਰੇਮ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਤਿਹਿ ਦੁਆਰ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।੪੧੦।
taise guramukh jih ghatt pragattat prem sakal sansaar tihi duaar bilalaat hai |410|

Det samme gjør en hengiven disippel av den sanne guruen hvis hjerte er tent av Herrens kjærlighet, hele verden trygler og sutrer på døren hans. (410)