Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 302


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਹੈ ।
kinchat kattaachh maaeaa mohe brahamandd khandd saadhasang rang mai bimohat magan hai |

Herren hvis ett tverrgående blikk kan forelske millioner av mennesker i regionene og rikene i maya, at Gud, forelsket av kjærligheten til forsamlingen av sanne gudelskende mediterende mennesker, forblir absorbert i dem.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਰਤਨ ਸਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸੋ ਲਗਨ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar keeratan samai saadhasang so lagan hai |

Herren hvis vidde og former er ubeskrivelige, Han forblir involvert i de fromme menneskene gjennom synging av Hans lovsang.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਜਾ ਕੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਨਨੁ ਅਗਨ ਹੈ ।
siv sanakaad brahamaad aagiaakaaree jaa ke agrabhaag saadh sang gunan agan hai |

Herren som har tjenestene til alle de tre guddommene og de fire sønnene til Brahma på hans vink og kall og lydighet, den Herre av utallige egenskaper forblir lydig i selskap med de hellige og hellige personer som alltid er oppslukt av ham.

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਸਾਧ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਬਿਖੈ ਅਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਅਭਗਨ ਹੈ ।੩੦੨।
agam apaar saadh mahimaa apaar bikhai at liv leen jal meen abhagan hai |302|

Lovprisning av menigheten fordypet i hans kjærlige erindring er hinsides fatteevne. En guru-bevisst hengiven forblir forelsket i ham som en fisk i vannet. (302)