Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

Akkurat som en påfugls og regnfugls kjærlighet er begrenset til tordenen fra skyene, og denne kjærligheten er bare synlig til regnet varer. (Kjærligheten deres er ikke varig.)

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

Akkurat som en lotusblomst lukker seg ved solnedgang, men forblir i vannet og humlebien fortsetter å sveve over andre blomster. Men ved soloppgang når lotusblomsten åpner seg, dukker kjærligheten til lotusblomsten opp igjen. Hans kjærlighet er ikke av permanent natur.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

En frosks kjærlighet til vann er veldig respektløs. Han kommer opp av vannet for å puste luft. Uten vann dør den ikke. Han gjør dermed skam over kjærligheten til vann.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

På samme måte er en svikefull sikh med demonstrativ kjærlighet tilhenger av andre guder og gudinner, mens kjærligheten til en sann og lydig sikh til sin sanne guru er som fisk og vann. (Han har ingen kjærlighet til noen andre enn den sanne guruen). (442)