Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 472


ਆਂਬਨ ਕੀ ਸਧਰ ਕਤ ਮਿਟਤ ਆਂਬਲੀ ਖਾਏ ਪਿਤਾ ਕੋ ਪਿਆਰ ਨ ਪਰੋਸੀ ਪਹਿ ਪਾਈਐ ।
aanban kee sadhar kat mittat aanbalee khaae pitaa ko piaar na parosee peh paaeeai |

Hvordan kan ønsket om å spise moden mango bli mettet ved å spise rå mango? Man kan ikke motta farslignende kjærlighet fra sin neste.

ਸਾਗਰ ਕੀ ਨਿਧਿ ਕਤ ਪਾਈਅਤ ਪੋਖਰ ਸੈ ਦਿਨਕਰਿ ਸਰਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।
saagar kee nidh kat paaeeat pokhar sai dinakar sar deep jot na pujaaeeai |

Hvordan kan man finne rikdommen av hav fra små dammer? heller ikke kan lyset fra et fyrtårn nå solens lysstyrke.

ਇੰਦ੍ਰ ਬਰਖਾ ਸਮਾਨ ਪੁਜਸ ਨ ਕੂਪ ਜਲ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਨ ਪਲਾਸ ਮਹਿਕਾਈਐ ।
eindr barakhaa samaan pujas na koop jal chandan subaas na palaas mahikaaeeai |

Vannet i brønnen kan ikke nå vannet som kommer ned fra skyene i form av regn, og Butea frondosa-treet kan heller ikke spre duft som sandeltre.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆਲ ਕੀ ਦਇਆ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਮੈ ਜਉ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਉਦੈ ਅਸਤ ਲਉ ਧਾਈਐ ।੪੭੨।
sree gur deaal kee deaa na aan dev mai jau khandd brahamandd udai asat lau dhaaeeai |472|

På samme måte kan ingen gud eller gudinne ha den mengden godhet som den clement True Guruen utøser sine sikher. Man kan vandre i riker og regioner fra øst til vest på jakt etter det. (472)