Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

Ligesom en påfugls og regnfugles kærlighed er begrænset til skyernes torden, og denne kærlighed er kun synlig, indtil regnen varer ved. (Deres kærlighed er ikke varig.)

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

Ligesom en lotusblomst lukker ved solnedgang, men bliver i vandet, og humlebien bliver ved med at svæve over andre blomster. Men ved solopgang, når lotusblomsten åbner sig, dukker dens kærlighed til lotusblomsten op igen. Hans kærlighed er ikke af permanent karakter.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

En frøs kærlighed til vand er meget respektløs. Han kommer op af vandet for at indånde luft. Uden vand dør den ikke. Han gør dermed sin kærlighed til vand til skamme.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

På samme måde er en bedragerisk sikh med demonstrativ kærlighed tilhænger af andre guder og gudinder, hvorimod en sand og lydig sikhs kærlighed til sin sande guru er som fisk og vand. (Han har ingen kærlighed til andre end den sande guru). (442)