Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 238


ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਜੈਸੇ ਢੋਕਲੀ ਨਿਵਾਵੈ ਸੀਸੁ ਤਾ ਕੈ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜਲੁ ਬੰਧਨ ਮੈ ਆਵਈ ।
kapatt saneh jaise dtokalee nivaavai sees taa kai bas hoe jal bandhan mai aavee |

Ligesom Dhekuli (en improviseret taske-lignende indretning lavet af læder, hvori en lang træstamme bruges som en løftestang til at trække vand fra lavvandede brønde) bøjer sig og viser falsk ydmyghed, da vandet er fanget i sin kærlighed;

ਡਾਰਿ ਦੇਤ ਖੇਤ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਸਫਲ ਤਾ ਤੇ ਆਪਿ ਨਿਹਫਲ ਪਾਛੇ ਬੋਝ ਉਕਤਾਵਈ ।
ddaar det khet hue prafulit safal taa te aap nihafal paachhe bojh ukataavee |

Det spilder vandet i marken, og som et resultat af vandets velvillige natur bliver afgrøden grøn og frugtbærende, men Dhekuli af falsk ydmyghed forbliver tom og løfter selv sin egen vægt;

ਅਰਧ ਉਰਧ ਹੁਇ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰ ਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
aradh uradh hue anukram kai praupakaar aau bikaar na mittaavee |

Således fortsætter Dhekuli med at gå op og ned kontinuerligt, vandet afgiver ikke sin velvillige natur, og Dhekuli forlader heller ikke sin natur at vise falsk kærlighed.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੨੩੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat sukh dukh paavee |238|

Så ville vi møde nød i selskab med se1f-orien! egenrådige mennesker, mens samvær med Guru-bevidste mennesker oplyser sindet med Guru's visdom, som er yderst trøstende. (238)