কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 607


ਰੂਪ ਕੇ ਜੋ ਰੀਝੈ ਰੂਪਵੰਤ ਹੀ ਰਿਝਾਇ ਲੇਹਿ ਬਲ ਕੈ ਜੁ ਮਿਲੈ ਬਲਵੰਤ ਗਹਿ ਰਾਖਹੀ ।
roop ke jo reejhai roopavant hee rijhaae lehi bal kai ju milai balavant geh raakhahee |

ভগবান-স্বামী প্রভুকে যদি কোনো সৌন্দর্যের দ্বারা প্রলুব্ধ করা যেত, তবে সুন্দরীরা তাকে প্রলুব্ধ করত। এবং যদি তিনি বলপ্রয়োগের মাধ্যমে পৌঁছাতেন, তাহলে মহান যোদ্ধারা তাকে পরাজিত করতেন।

ਦਰਬ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਦਰਬੇਸ੍ਵਰ ਲੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਕਬਿਤਾ ਕੈ ਪਾਈਐ ਕਬੀਸ੍ਵਰ ਅਭਿਲਾਖ ਹੀ ।
darab kai jo paaeeai darabesvar le jaeh taeh kabitaa kai paaeeai kabeesvar abhilaakh hee |

যদি তিনি অর্থ এবং সম্পদ দ্বারা অর্জিত হতে পারে তবে ধনী লোকেরা তাকে ক্রয় করত। আর যদি তাকে কবিতা আবৃত্তির মাধ্যমে পাওয়া যেত তাহলে মহান কবিরা তাঁর কাছে পৌঁছতে আগ্রহী তাদের শিল্পের মাধ্যমে তাঁর কাছে পৌঁছতেন।

ਜੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਜੋਗੀ ਜਟਾ ਮੈ ਦੁਰਾਇ ਰਾਖੈ ਭੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਭੋਗ ਭੋਗੀ ਰਸ ਚਾਖ ਹੀ ।
jog kai jo paaeeai jogee jattaa mai duraae raakhai bhog kai jo paaeeai bhog bhogee ras chaakh hee |

যদি যোগী অনুশীলনের মাধ্যমে ভগবানের কাছে পৌঁছানো যেত, তবে যোগীরা তাঁকে তাদের বড় টেসগুলিতে লুকিয়ে রাখতেন। এবং যদি তিনি উপকরণের পরিপূর্ণতার মাধ্যমে পৌঁছান, তবে বস্তুবাদী লোকেরা তাদের আস্বাদনের মাধ্যমে তাঁর কাছে পৌঁছে যেত।

ਨਿਗ੍ਰਹ ਜਤਨ ਪਾਨ ਪਰਤ ਨ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਏਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖ ਹੀ ।੬੦੭।
nigrah jatan paan parat na praan maan praanapat ek gur sabad subhaakh hee |607|

জীবনের চেয়ে প্রিয় প্রভুকে নিয়ন্ত্রণ বা ইন্দ্রিয় বা অন্য কোন প্রচেষ্টার ব্যবহার ত্যাগ করার দ্বারা বন্দী বা পরাভূত করা হয় না। সত্য গুরুর বাণী ধ্যান করলেই তার কাছে পৌঁছানো যায়। (৬০৭)