কবিত সাভাইয়ে ভাই গুরুদাস জি

পৃষ্ঠা - 14


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੁਇ ਪਤੰਗ ਸੰਗਮ ਨ ਜਾਨੈ ਬਿਰਹ ਬਿਛੋਹ ਮੀਨ ਹੁਇ ਨ ਮਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
prem ras bas hue patang sangam na jaanai birah bichhoh meen hue na mar jaane hai |

আমার প্রিয় প্রেয়সীর সাথে এক হওয়ার জন্য, আমি, একজন প্রতারক প্রেমিক, তার ভালবাসার অধিকারী নই, তার কাছ থেকে বিচ্ছেদে কীভাবে মরতে হয়, আমি মাছের কাছ থেকে শিখিনি কীভাবে প্রেয়সীর বিচ্ছেদে মরতে হয়। .

ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਜੋਤਿ ਮੈ ਨ ਹੁਇ ਜੋਤੀ ਸਰੂਪ ਚਰਨ ਬਿਮੁਖ ਹੋਇ ਪ੍ਰਾਨ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
daras dhiaan jot mai na hue jotee saroop charan bimukh hoe praan tthaharaane hai |

এবং এখানে আমি যে আমার হৃদয়ে তাঁর প্রবলতা রেখে আমার প্রভুর সাথে মিশে যাওয়ার কোন চেষ্টা করছি না; এবং তবুও এই সমস্ত অস্থিরতার সাথে, আমি বেঁচে আছি।

ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨ ਬਿਰਹ ਜਾਨੀ ਮੀਨ ਅਉ ਪਤੰਗ ਮੋਹਿ ਦੇਖਤ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
mil bichharat gat prem na birah jaanee meen aau patang mohi dekhat lajaane hai |

আমি প্রেমের তীব্রতা এবং মৃত্যুর পরিণতি একটি মথ এবং শিখা বা মাছ এবং জলের ক্ষেত্রে বুঝতে পারিনি, এবং তাই মথ এবং মাছ উভয়ই আমার জন্য লজ্জিত বোধ করে; প্রতারণামূলক প্রেম।

ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧੰਨਿ ਹੈ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੇਹ ਨਰਕ ਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।੧੪।
maanas janam dhrig dhan hai trigad jon kapatt saneh deh narak na maane hai |14|

প্রতারক বন্ধু হওয়ায়, আমার মানব জীবন জঘন্য, যেখানে সরীসৃপ প্রজাতিগুলি মথ এবং মাছের মতো তাদের প্রিয়জনের প্রতি তাদের ভালবাসার জন্য প্রশংসার যোগ্য। আমার প্রতারণার কারণে আমি জাহান্নামেও স্থান পাব না। (14)