Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 355


ਜਨਨੀ ਸੁਤਹਿ ਜਉ ਧਿਕਾਰ ਮਾਰਿ ਪਿਆਰੁ ਕਰੈ ਪਿਆਰ ਝਿਰਕਾਰੁ ਦੇਖਿ ਸਕਤ ਨ ਆਨ ਕੋ ।
jananee suteh jau dhikaar maar piaar karai piaar jhirakaar dekh sakat na aan ko |

Māte bērnu lamāt un pērt, bet nevar paciest, ka kāds cits viņu lamā, pērsta un mīl.

ਜਨਨੀ ਕੋ ਪਿਆਰੁ ਅਉ ਧਿਕਾਰ ਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਆਨ ਕੋ ਧਿਕਾਰ ਪਿਆਰ ਹੈ ਬਿਕਾਰ ਪ੍ਰਾਨ ਕੋ ।
jananee ko piaar aau dhikaar upakaar het aan ko dhikaar piaar hai bikaar praan ko |

Mātes rāt un pērt bērnu nāk viņam par labu, bet, ja to dara kāds cits, tas tiešām ir sāpīgi.

ਜੈਸੇ ਜਲ ਅਗਨਿ ਮੈ ਪਰੈ ਬੂਡ ਮਰੈ ਜਰੈ ਤੈਸੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰੋਪ ਆਨਿ ਬਨਿਤਾ ਅਗਿਆਨ ਕੋ ।
jaise jal agan mai parai boodd marai jarai taise kripaa krop aan banitaa agiaan ko |

(Lai gan ūdens ir auksts un uguns karsta) krītot ūdenī, lecot ugunī, cilvēks sadedzina līdz nāvei. Tāpat ir muļķīgi ticēt citas sievietes laipnībai vai dusmām. (Ir pilnīga muļķība ticēt jebkuram citam dievam/dievietei

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕਉ ਜੁਗਵਤ ਜਤਨ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨ ਬਿਆਪੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਕੋ ।੩੫੫।
taise gurasikhan kau jugavat jatan kai dubidhaa na biaapai prem param nidhaan ko |355|

Tāpat kā māte, patiesais Guru pieliek visas pūles un saista sikhus mīlestībā uz Visaugsto Kungu, visa avotu. Un tādējādi viņus nekad neaizrauj un nesaista neviena dieva/dievietes vai viltus svētā mīlestība vai dusmas. (355)