Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

O Herre, när jag hör att du är älskad av dem som tillber dig hela tiden, blir jag, som är berövad din dyrkan, ledsen och besviken. Men när jag hör att du förlåter syndare och gör dem fromma, tänds en stråle av hopp i mitt hjärta.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

Jag, den som gör ondskan, när jag hör att du är medveten om allas medfödda känslor och tankar, darrar jag inombords. Men när jag hörde att du är rädd om fattiga och utblottade, kastade jag bort all min rädsla.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

Precis som ett bomullsträd i siden (Bombax heptaphylum) är väl spritt och högt, bär det inte någon blomma eller frukt ens under regnperioden, men när det förs närmare sandelträträdet blir det lika doftande. Så gör en egoistisk person som kommer i kontakt med vett

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

På grund av mina dåliga handlingar kan jag inte hitta en plats ens i helvetet. Men jag lutar mig åt och är beroende av din karaktär av barmhärtig, välvillig, klentig och tillrättavisare av de onda. (503)