Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 144


ਆਦਿ ਪਰਮਾਦਿ ਬਿਸਮਾਦਿ ਗੁਰਏ ਨੇਮਹ ਪ੍ਰਗਟ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਰਾਖੀ ।
aad paramaad bisamaad gure nemah pragatt pooran braham jot raakhee |

Hälsning till den sanna gurun, den underbara formen av (allas rot) Herren, i vilken Gud själv har låtit sitt ljus strålande.

ਮਿਲਿ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਇਕ ਬਰਨ ਹੁਇ ਸਾਧਸੰਗ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਕੀਰਤਨ ਸਬਦ ਸਾਖੀ ।
mil chatur baran ik baran hue saadhasang sahaj dhun keeratan sabad saakhee |

I församlingen som samlats inför en Guds-liknande Sann Guru sjungs och reciteras Herrens lovsång. Alla fyra varnas (kastbaserade delar av samhället) integreras sedan i ett kastsamhälle.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਜ ਧਾਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸ੍ਰਵਨ ਧੁਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਮਤਿ ਅਲਖ ਲਾਖੀ ।
naam nihakaam nij dhaam gurasikh sravan dhun gurasikh sumat alakh laakhee |

En sikh av gurun vars bas är Herrens namn, lyssnar till de melodiösa bönen av Herrens lov. Han inser sedan sitt jag som hjälper honom att uppfatta det omärkliga.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਦੈ ਜਾਹਿ ਲੈ ਤਾਹਿ ਅਵਗਾਹਿ ਪ੍ਰਿਐ ਪ੍ਰੀਤਿ ਚਾਖੀ ।੧੪੪।
kinchat kattaachh kar kripaa dai jaeh lai taeh avagaeh priaai preet chaakhee |144|

Den Sanne Gurun utstrålar sin välsignelse i mycket liten utsträckning över en sådan person som blir uppslukad av det och njuter av det kärleksfulla elixiret av Herrens kärlek. (144)