Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 662


ਜੋਈ ਮਿਲੈ ਆਪਾ ਖੋਇ ਸੋਈ ਤਉ ਨਾਯਕਾ ਹੋਇ ਮਾਨ ਕੀਏ ਮਾਨਮਤੀ ਪਾਈਐ ਨ ਮਾਨ ਜੀ ।
joee milai aapaa khoe soee tau naayakaa hoe maan kee maanamatee paaeeai na maan jee |

De zoekende vrouw die haar ego van zich aflegt en haar dierbare echtgenoot ontmoet, zij alleen is de geliefde vrouw van de echtgenoot. Je kunt geen eer en respect van de Heer krijgen als je je hooghartig en egoïstisch voelt.

ਜੈਸੇ ਘਨਹਰ ਬਰਸੈ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਮ ਉਚੈ ਨ ਚੜਤ ਜਲ ਬਸਤ ਨੀਚਾਨ ਜੀ ।
jaise ghanahar barasai sarabatr sam uchai na charrat jal basat neechaan jee |

Net zoals wolken op alle plaatsen evenveel regenen, kan het water niet de heuvels opklimmen. Water gaat altijd weg en bezinkt op lagere niveaus.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬੂਡ੍ਯੋ ਹੈ ਬਡਾਈ ਬਾਂਸ ਆਸ ਪਾਸ ਬਿਰਖ ਸੁਬਾਸ ਪਰਵਾਨ ਜੀ ।
chandan sameep jaise booddayo hai baddaaee baans aas paas birakh subaas paravaan jee |

Net zoals een bamboe in zijn trots blijft hoog en verheven te zijn en verstoken blijft van de geur van sandelhout, zo absorberen alle grote en kleine bomen en planten die zoete geur in zichzelf.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧ ਪ੍ਰਿਯ ਤੀਯ ਹੋਇ ਮਰਜੀਵਾ ਗਤਿ ਪਾਵਤ ਪਰਮਗਤਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜੀ ।੬੬੨।
kripaa sindh priy teey hoe marajeevaa gat paavat paramagat sarab nidhaan jee |662|

Op dezelfde manier moet men, om de vrouw van de oceaan van vriendelijkheid te zijn, lieve Heer, zichzelf opofferen en een levende, dode persoon worden. Alleen dan kan iemand de schat van alle schatten verwerven (Gods naam van de Ware Guru) en de allerhoogste goddelijke staat bereiken. (662)