Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 618


ਜੈਸੇ ਤਉ ਨਰਿੰਦ ਚੜ੍ਹਿ ਬੈਠਤ ਪ੍ਰਯੰਕ ਪਰ ਚਾਰੋ ਖੂਟ ਸੈ ਦਰਬ ਦੇਤ ਆਨਿ ਆਨਿ ਕੈ ।
jaise tau narind charrh baitthat prayank par chaaro khoott sai darab det aan aan kai |

Net zoals wanneer een koning komt en op zijn troon gaat zitten, komen mensen van overal naar hem toe met hun problemen, smeekbeden of offers.

ਕਾਹੂ ਕਉ ਰਿਸਾਇ ਆਗਯਾ ਕਰਤ ਜਉ ਮਾਰਬੇ ਕੀ ਤਾਤਕਾਲ ਮਾਰਿ ਡਾਰੀਅਤ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨ ਕੈ ।
kaahoo kau risaae aagayaa karat jau maarabe kee taatakaal maar ddaareeat praan haan kai |

En als de koning boos opdracht geeft een dader te doden, wordt die persoon onmiddellijk geëxecuteerd.

ਕਾਹੂ ਕਉ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹ੍ਵੈ ਦਿਖਾਵਤ ਹੈ ਲਾਖ ਕੋਟਿ ਤੁਰਤ ਭੰਡਾਰੀ ਗਨ ਦੇਤਿ ਆਨ ਮਾਨਿ ਕੈ ।
kaahoo kau prasan hvai dikhaavat hai laakh kott turat bhanddaaree gan det aan maan kai |

En tevreden met een nobel en deugdzaam persoon, geeft hij opdracht miljoenen roepies aan de geëerde persoon te geven, de kassier gehoorzaamt het bevel en brengt het benodigde geld onmiddellijk.

ਤੈਸੇ ਦੇਤ ਲੇਤ ਹੇਤ ਨੇਤ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨੀ ਲੇਪ ਨ ਲਿਪਤ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮਗਯਾਨ ਸਯਾਨ ਕੈ ।੬੧੮।
taise det let het net kai brahamagayaanee lep na lipat hai brahamagayaan sayaan kai |618|

Net zoals een koning onpartijdig blijft bij het vellen van een oordeel over een schuldige of een nobel persoon, zo voelt een verlicht persoon God de Almachtige als de oorzaak van alle gemakken en beproevingen voor de mens, en hij blijft er zelf afzijdig van omdat hij een kenner is van L.