കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 1


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

വാക്യത്തിൻ്റെ മൂല (മന്ത്രത്തിൻ്റെ), എല്ലാ വാക്കുകളുടെയും റൂട്ട് (ഉറങ്ങുന്ന ചൊവ്വയുടെ രൂപം). (ഓണം = മന്ത്രങ്ങളുടെ തുടക്കത്തിൽ ഉപയോഗിക്കേണ്ട ജോഗ് സംപുട്ട് ഫോം സൂചക അക്ഷരം) സൗന്ദര്യം, കല്യാണം, ആനന്ദ്. ഈ മൂന്ന് കാലഘട്ടങ്ങളിലും നശ്വരമായ ഒരു രസം അവശേഷിക്കുന്നു. അന്ധകാരത്തെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്ന മൂലദ്രവ്യങ്ങളുടെ പ്രകാശകനായ ചൈതന്യൻ്റെ രൂപം.

ਬਾਣੀ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਭਲੇ ਕੀ ।
baanee bhaaee guradaas bhale kee |

ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

സോറത്ത്:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸ ਓਨਮ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ।
aad purakh aades onam sree satigur charan |

ആദ്(i)പുരാഖിന് (ആദിദൈവം) എൻ്റെ അപേക്ഷ, യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ (ഭഗവാൻ്റെ മൂർത്തീഭാവമായ) വിശുദ്ധ പാദങ്ങൾക്ക് വന്ദനം

ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਬੇਕ ਸਸਿ ।੧।੧।
ghatt ghatt kaa paraves ek anek bibek sas |1|1|

ചന്ദ്രനെപ്പോലെ, ഒന്നാണെങ്കിലും, എല്ലായിടത്തും എല്ലാവരിലും വസിക്കുന്നു, എന്നിട്ടും ഒന്നായി തുടരുന്നു.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

ദോഹ്‌റ:

ਓਨਮ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸੁ ।
onam sree satigur charan aad purakh aades |

ആദിമ നാഥനായ വാഹേഗുരുവിൻ്റെ ആൾരൂപമായ സദ്ഗുരുവിൻ്റെ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളിൽ വന്ദനം.

ਏਕ ਅਨੇਕ ਬਿਬੇਕ ਸਸਿ ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ।੨।੧।
ek anek bibek sas ghatt ghatt kaa paraves |2|1|

അവൻ ചന്ദ്രനെപ്പോലെയാണ്, അവൻ എല്ലായിടത്തും ഉണ്ടെങ്കിലും ഒന്നായി തുടരുന്നു.

ਛੰਦ ।
chhand |

ചാന്ത്:

ਘਟ ਘਟ ਕਾ ਪਰਵੇਸ ਸੇਸ ਪਹਿ ਕਹਤ ਨ ਆਵੈ ।
ghatt ghatt kaa paraves ses peh kahat na aavai |

സർവ്വവ്യാപിയായ വഹേഗുരു (കർത്താവ്) ശേഷനാഗിന് പോലും നിർവചിക്കാൻ കഴിയാത്തവനാണ് (ആയിരം തലകളുള്ള ഒരു പുരാണ സർപ്പം),

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਹਿ ਨੇਤ ਬੇਦੁ ਬੰਦੀ ਜਨੁ ਗਾਵੈ ।
net net keh net bed bandee jan gaavai |

വേദ്, ഭട്ട് എന്നിവരും മറ്റുള്ളവരും ആരുടെ സ്തുതികൾ പാടുന്നു, എന്നിട്ടും-ഇതല്ല, ഇതല്ല.

ਆਦਿ ਮਧਿ ਅਰੁ ਅੰਤੁ ਹੁਤੇ ਹੁਤ ਹੈ ਪੁਨਿ ਹੋਨਮ ।
aad madh ar ant hute hut hai pun honam |

ആദിയിലും യുഗത്തിനും ഇടയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നവരും ഭാവിയിലും നിലനിൽക്കുന്നവരും,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸ ਚਰਨ ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਓਨਮ ।੩।੧।
aad purakh aades charan sree satigur onam |3|1|

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളിലൂടെ അവനോട് എൻ്റെ അപേക്ഷ, അതിൽ അവൻ പൂർണ്ണമായും പ്രകാശിക്കുന്നു. (1)