കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 663


ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਅਗ੍ਯਾਨ ਮਾਨ ਕੈ ਰਸਾਏ ਨਾਹਿ ਤਨਕ ਹੀ ਮੈ ਰਿਸਾਇ ਉਤ ਕੋ ਸਿਧਾਰ ਹੈਂ ।
sihajaa samai agayaan maan kai rasaae naeh tanak hee mai risaae ut ko sidhaar hain |

യൗവനത്തിൻ്റെ അഹങ്കാരം, സമ്പത്ത്, അറിവില്ലായ്മ എന്നിവ കാരണം, എൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കർത്താവിനെ കണ്ടുമുട്ടിയ സമയത്ത് ഞാൻ അവനെ പ്രസാദിപ്പിച്ചില്ല. തൽഫലമായി, അവൻ എന്നോടു ചേർന്നു, എന്നെ മറ്റൊരു സ്ഥലത്തേക്ക് വിട്ടു. (എൻ്റെ മനുഷ്യജീവിതം ആസ്വദിക്കുന്നതിൽ ഞാൻ വളരെയധികം ശ്രദ്ധാലുവായിരുന്നു, ശ്രദ്ധിച്ചില്ല

ਪਾਛੈ ਪਛਤਾਇ ਹਾਇ ਹਾਇ ਕਰ ਕਰ ਮੀਜ ਮੂੰਡ ਧੁਨ ਧੁਨ ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਧਿਕਾਰੇ ਹੈਂ ।
paachhai pachhataae haae haae kar kar meej moondd dhun dhun kott janam dhikaare hain |

എൻ്റെ ഭഗവാൻ്റെ വേർപാട് മനസ്സിലാക്കിയ ശേഷം, ഞാൻ ഇപ്പോൾ പശ്ചാത്തപിക്കുകയും ദുഃഖിക്കുകയും എൻ്റെ തലയിൽ അടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, അവനിൽ നിന്നുള്ള എൻ്റെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ജന്മങ്ങളെ ശപിക്കുന്നു.

ਔਸਰ ਨ ਪਾਵੋਂ ਬਿਲਲਾਉ ਦੀਨ ਦੁਖਤ ਹ੍ਵੈ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਸੋਗ ਆਤਮ ਸੰਘਾਰੇ ਹੈਂ ।
aauasar na paavon bilalaau deen dukhat hvai birah biyog sog aatam sanghaare hain |

എൻ്റെ കർത്താവിനെ കാണാനുള്ള ഈ അവസരം ഇനി എന്നെന്നേക്കുമായി എനിക്ക് ലഭിക്കില്ല. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ സങ്കടവും അസ്വസ്ഥതയും അനുഭവിച്ച് കരയുന്നത്. വേർപാടും അതിൻ്റെ വേദനയും വേവലാതിയും എന്നെ വേദനിപ്പിക്കുന്നു.

ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੀਜੈ ਲਾਲਨ ਮਨਾਇ ਦੀਜੈ ਤੋ ਪਰ ਅਨੰਤ ਸਰਬੰਸ ਬਲਿਹਾਰੈ ਹੈਂ ।੬੬੩।
praupakaar keejai laalan manaae deejai to par anant sarabans balihaarai hain |663|

എൻ്റെ നാഥൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ട സുഹൃത്തേ! എനിക്ക് ഒരു ഉപകാരം ചെയ്യൂ, വേർപിരിഞ്ഞ എൻ്റെ ഭർത്താവിനെ കൊണ്ടുവരൂ. അത്തരമൊരു അനുഗ്രഹത്തിനായി, എൻ്റെ പക്കലുള്ളതെല്ലാം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മേൽ പലതവണ ത്യജിക്കും. (663)