കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 628


ਸੀਸ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਰਨ ਉਪਦੇਸ ਦੀਖ੍ਯਾ ਲੋਚਨ ਦਰਸ ਅਵਲੋਕ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ।
sees gur charan karan upades deekhayaa lochan daras avalok sukh paaeeai |

സത്യഗുരോ! ദയ കാണിക്കൂ, എൻ്റെ ശിരസ്സ് യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ പാദങ്ങളിൽ നിൽക്കട്ടെ, ദൈവിക വാക്കുകൾ കേൾക്കാൻ എൻ്റെ കാതുകൾ എപ്പോഴും ശ്രദ്ധിച്ചിരിക്കുക, എൻ്റെ കണ്ണുകൾ അങ്ങയുടെ ദർശനം കാണുകയും അങ്ങനെ എന്നെ യഥാർത്ഥ സന്തോഷം നൽകുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਰਸਨਾ ਸਬਦ ਗੁਰ ਹਸਤ ਸੇਵਾ ਡੰਡੌਤ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
rasanaa sabad gur hasat sevaa ddanddauat ridai gur gayaan unaman liv laaeeai |

സത്യഗുരോ! ഗുരു എന്നെ അനുഗ്രഹിച്ച അമൃത വചനങ്ങൾ എൻ്റെ നാവ് ആവർത്തിച്ച് ഉച്ചരിക്കുന്നതിനും, കൈകൾ സേവനത്തിലും അഭിവാദനത്തിലും മുഴുകുന്നതിനും, ജ്ഞാനത്തിൻ്റെ വാക്കുകൾ എൻ്റെ മനസ്സിൽ നിലനിൽക്കുന്നതിനും അങ്ങനെ എൻ്റെ മനസ്സാക്ഷിയെ സ്ഥിരപ്പെടുത്തുന്നതിനും ദയ കാണിക്കുകയും എന്നെ അനുഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുക

ਚਰਨ ਗਵਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਕ੍ਰਮਾ ਲਉ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਸਮਾਈਐ ।
charan gavan saadhasangat parakramaa lau daasan daasaan mat ninmrataa samaaeeai |

എൻ്റെ പാദങ്ങൾ വിശുദ്ധ സംഗത്തിലേക്ക് മുന്നേറുകയും അവയെ പ്രദക്ഷിണം ചെയ്യുകയും അങ്ങനെ സേവകരുടെ അടിമകൾക്കുള്ള വിനയത്തിൽ എൻ്റെ മനസ്സിനെ ഉൾക്കൊള്ളുകയും ചെയ്യട്ടെ.

ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਜਨ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਭੋਜਨ ਦੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪੈਜ ਪ੍ਰਗਟਾਈਐ ।੬੨੮।
sant ren majan bhagat bhaau bhojan dai sree gur kripaa kai prem paij pragattaaeeai |628|

സത്യഗുരോ! കർത്താവിൻ്റെ നാമം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന വിശുദ്ധരും ശ്രേഷ്ഠരുമായ ആത്മാക്കളുടെ മേൽ എന്നെ ആശ്രയിക്കുന്നതാക്കിക്കൊണ്ട്, അങ്ങയുടെ കൃപയാൽ എന്നിൽ സ്നേഹപൂർവമായ ആദരവ് പ്രകാശിപ്പിക്കണമേ. അതിജീവിക്കാൻ അവരുടെ സഹവാസവും സ്നേഹനിർഭരമായ ഭക്ഷണവും എനിക്ക് തരൂ. (628)