Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 319


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਗੰਮਿਤਾ ।
deepak patang dib drisatt daras heen sree gur daras dhiaan tribhavan gamitaa |

Qué luz de visión podría haber encontrado en una baliza de aceite, la polilla queda privada de verla ya que muere en su llama. Pero la contemplación de la vista del Verdadero Guru ilumina la visión del esclavo del Guru de que él es capaz de ver todo lo que sucede.

ਬਾਸਨਾ ਕਮਲ ਅਲਿ ਭ੍ਰਮਤ ਨ ਰਾਖਿ ਸਕੈ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਅਨਤ ਨ ਰੰਮਿਤਾ ।
baasanaa kamal al bhramat na raakh sakai charan saran gur anat na ramitaa |

Una abeja negra queda fascinada por el olor de una flor de loto. Sin embargo, una flor de loto no puede impedirle visitar otras flores. Pero un sij devoto que llega al refugio del Verdadero Gurú no va a ningún otro lugar.

ਮੀਨ ਜਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅੰਤਿ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਹੈ ਇਤ ਉਤ ਸੰਮਿਤਾ ।
meen jal prem nem ant na sahaaee hot gur sukh saagar hai it ut samitaa |

Un pez revela su amor por el agua hasta el final. Pero cuando se engancha a un cebo, el agua no la ayuda y no puede salvarla. Sin embargo, un Sikh que siempre está nadando en el océano seguro del Verdadero Gurú siempre recibe ayuda de Él aquí y en el mundo del más allá.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੇ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸ੍ਰਬੰਗੀ ਸੰਗੀ ਮਹਾਤਮ ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ।੩੧੯।
ek ek ttek se ttarat na marat sabai sree gur srabangee sangee mahaatam amritaa |319|

El amor por la polilla, la abeja negra y el pez es unilateral. Nunca abandonan este enamoramiento unilateral y mueren viviendo en el amor de su amado. Pero el amor del Verdadero Guru lo emancipa a uno del ciclo de nacimiento y muerte. ¿Por qué alguien debería apartar la cara?