کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحہ - 573


ਪੂਰਨਿ ਸਰਦ ਸਸਿ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਕਹੈ ਮੇਰੇ ਜਾਨੇ ਬਰ ਬੈਸੰਤਰ ਕੀ ਊਕ ਹੈ ।
pooran sarad sas sakal sansaar kahai mere jaane bar baisantar kee aook hai |

پورے چاند کی روشنی کو پوری دنیا ٹھنڈی اور راحت بخش سمجھتی ہے۔ لیکن میرے نزدیک (محبوب کی جدائی کی اذیتیں جھیلنا) جلتی ہوئی لکڑی کی طرح ہے۔

ਅਗਨ ਅਗਨ ਤਨ ਮਧਯ ਚਿਨਗਾਰੀ ਛਾਡੈ ਬਿਰਹ ਉਸਾਸ ਮਾਨੋ ਫੰਨਗ ਕੀ ਫੂਕ ਹੈ ।
agan agan tan madhay chinagaaree chhaaddai birah usaas maano fanag kee fook hai |

جدائی کا یہ درد جسم میں لاتعداد آتشی چنگاریاں پیدا کر رہا ہے۔ جدائی کی آہیں کوبرا کی سسکتی آواز جیسی ہیں

ਪਰਸਤ ਪਾਵਕ ਪਖਾਨ ਫੂਟ ਟੂਟ ਜਾਤ ਛਾਤੀ ਅਤਿ ਬਰਜਨ ਹੋਇ ਦੋਇ ਟੂਕ ਹੈ ।
parasat paavak pakhaan foott ttoott jaat chhaatee at barajan hoe doe ttook hai |

یوں جدائی کی آگ اتنی شدید ہے کہ پتھر بھی اسے چھوتے ہی ٹکڑے ٹکڑے ہو جاتے ہیں۔ بہت کوشش کے باوجود میرا سینہ ٹکڑے ٹکڑے ہو رہا ہے۔ (میں اب جدائی کا درد برداشت نہیں کر سکتا)۔

ਪੀਯ ਕੇ ਸਿਧਾਰੇ ਭਾਰੀ ਜੀਵਨ ਮਰਨ ਭਏ ਜਨਮ ਲਜਾਯੋ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਚਿਤ ਚੂਕ ਹੈ ।੫੭੩।
peey ke sidhaare bhaaree jeevan maran bhe janam lajaayo prem nem chit chook hai |573|

پیارے رب کی جدائی نے زندگی اور موت دونوں کو بوجھل کر دیا ہے۔ میں نے محبت کی منتوں اور وعدوں کی پاسداری میں غلطی کی ہوگی جو میں نے کی تھی جو میری انسانی پیدائش کو بدنام کررہی ہے۔ (زندگی برباد ہونے والی ہے)۔ (573)