கபித் சவாயி பாய் குர்தாஸ் ஜி

பக்கம் - 506


ਜੈਸੇ ਬਿਖ ਤਨਕ ਹੀ ਖਾਤ ਮਰਿ ਜਾਤਿ ਤਾਤ ਗਾਤਿ ਮੁਰਝਾਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੀ ਬਰਖਨ ਕੀ ।
jaise bikh tanak hee khaat mar jaat taat gaat murajhaat pratipaalee barakhan kee |

மிகக் குறைந்த அளவு விஷத்தை உட்கொள்வதால், ஒருவர் உடனடியாக இறந்துவிடுகிறார், பல ஆண்டுகளாக வளர்த்து பராமரிக்கப்பட்ட உடலை அழிக்கிறார்.

ਜੈਸੇ ਕੋਟਿ ਭਾਰਿ ਤੂਲਿ ਰੰਚਕ ਚਿਨਗ ਪਰੇ ਹੋਤ ਭਸਮਾਤ ਛਿਨ ਮੈ ਅਕਰਖਨ ਕੀ ।
jaise kott bhaar tool ranchak chinag pare hot bhasamaat chhin mai akarakhan kee |

ஒரு துளி சிட்ரிக் அமிலத்தால் மாசுபட்ட எருமையின் பால் உபயோகமற்றதாகவும், வைத்திருக்கத் தகுதியற்றதாகவும் மாறுவது போல.

ਮਹਿਖੀ ਦੁਹਾਇ ਦੂਧ ਰਾਖੀਐ ਭਾਂਜਨ ਭਰਿ ਪਰਤਿ ਕਾਂਜੀ ਕੀ ਬੂੰਦ ਬਾਦਿ ਨ ਰਖਨ ਕੀ ।
mahikhee duhaae doodh raakheeai bhaanjan bhar parat kaanjee kee boond baad na rakhan kee |

ஒரு தீப்பொறி ஒரு இலட்சக்கணக்கான பருத்தி மூட்டைகளை குறுகிய காலத்தில் எரித்துவிடும்.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਬਿਕਾਰ ਕੀਏ ਹਰੈ ਨਿਧਿ ਸੁਕ੍ਰਤ ਸਹਜ ਹਰਖਨ ਕੀ ।੫੦੬।
taise par tan dhan dookhanaa bikaar kee harai nidh sukrat sahaj harakhan kee |506|

அதுபோலவே, ஒருவர் தன்னைப் பிறர் செல்வம் மற்றும் அழகுடன் இணைத்துக் கொள்வதன் மூலம் அடையும் தீமைகள் மற்றும் பாவங்கள், மகிழ்ச்சி, நற்செயல்கள் மற்றும் அமைதியின் விலைமதிப்பற்ற பொருளை இழக்கின்றன. (506)