أنا قربان لأولئك الذين يسمعون ويرددون الاسم الحقيقي.
لا يعتبر في حالة سُكر حقيقي إلا من يحصل على غرفة في قصر حضور الرب. ||2||
استحم بمياه الخير وطبق زيت الحقيقة المعطر على جسدك،
"ويصبح وجهك مشرقًا، هذه هي هدية المائة ألف هدية."
أخبر مشاكلك إلى من هو مصدر كل الراحة. ||3||
كيف يمكنك أن تنسى من خلق روحك، والبرانا، نفس الحياة؟
بدونه كل ما نلبسه ونأكله هو نجس.
كل ما عدا ذلك باطل، فكل ما يرضي إرادتك فهو مقبول. ||4||5||
سيري راج، أول ميل:
أحرق التعلق العاطفي، واطحنه حتى يتحول إلى حبر. حوِّل ذكاءك إلى أنقى أنواع الورق.
اجعل حب الرب قلمك، ودع وعيك يكون الكاتب. ثم اطلب تعليمات المعلم الروحي وسجل هذه المداولات.
اكتب تسابيح اسم الرب، واكتب مرارا وتكرارا أنه ليس له نهاية أو حدود. ||1||
يا بابا اكتب مثل هذا الحساب،
أنه عندما يُطلب فإنه سيجلب علامة الحقيقة. ||1||وقفة||
هناك، حيث يتم منح العظمة والسلام الأبدي والفرح الأبدي،
وجوه أولئك الذين تتناغم عقولهم مع الاسم الحقيقي يتم مسحها بعلامة النعمة.
إذا نال أحد نعمة الله، فإنه ينال هذه التكريمات، وليس بمجرد الكلمات. ||2||
بعضهم يأتي، وبعضهم ينهض ويرحل، ويطلقون على أنفسهم أسماءً رفيعة.
بعضهم يولدون متسولين، وبعضهم يسيطرون على محاكم واسعة.
عند الذهاب إلى العالم الآخر، سوف يدرك الجميع أنه بدون الاسم، كل شيء لا فائدة منه. ||3||
أنا مرعوب من خوفك يا الله، أشعر بالانزعاج والارتباك، جسدي يتلاشى.
أولئك الذين يعرفون بالسلاطين والأباطرة سوف يتحولون إلى غبار في النهاية.
يا ناناك، عند القيام والمغادرة، يتم قطع كل الارتباطات الزائفة. ||4||6||
سيري راج، أول ميل:
الإيمان بأن كل الأذواق حلوة، والسمع يتذوق المذاق المالح؛
من خلال ترديد التراتيل بالفم، يستمتع المرء بالنكهات الحارة. وقد تم صنع كل هذه التوابل من تيار الصوت في نهر ناد.
إن نكهات الرحيق الطيب الستة والثلاثين موجودة في محبة الرب الواحد؛ ولا يتذوقها إلا من ينعم بنظرة نعمته. ||1||
يا بابا، إن لذة الأطعمة الأخرى كاذبة.
بتناولها يفسد الجسد ويدخل الشر والفساد إلى العقل. ||1||وقفة||
لقد امتلئ ذهني بحب الرب، وأصبح مصبوغًا باللون القرمزي العميق. والحقيقة والمحبة هما ملابسي البيضاء.
إن محو سواد الخطيئة هو ارتدائي للملابس الزرقاء، والتأمل في أقدام اللوتس للرب هو رداء شرفي.
القناعة هي حزامي، اسمك هو ثروتي وشبابي. ||2||
يا بابا، ملذات الملابس الأخرى كاذبة.
وبارتدائها يفسد الجسد، ويدخل الشر والفساد إلى العقل. ||1||وقفة||
فهم طريقك يا رب هو لي خيل وسروج وأكياس من ذهب.
إن السعي وراء الفضيلة هو قوسي وسهمي، وجععتي، وسيفي وغمدي.
التميز بالشرف هو طبلتي ورايتي، ورحمتك هي مكانتي الاجتماعية. ||3||
يا بابا، متعة الرحلات الأخرى كاذبة.
بمثل هذه الرحلات يتم تدمير الجسد، ويدخل الشر والفساد إلى العقل. ||1||وقفة||
"الاسم هو متعة البيوت والقصور. نظرة النعمة منك هي عائلتي يا رب."