Sri Guru Granth Sahib

Página - 408


ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਮਿਲੀਜੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਅਪਨੀ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ॥੨॥੧॥੧੫੦॥
prabh sang mileejai ihu man deejai | naanak naam milai apanee deaa karahu |2|1|150|

Se funde en el Señor dedicando su mente a Él; oh Señor, bendice a Nanak, por favor, rocía Tu Misericordia sobre él. (2‑1‑150)

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਮਿਲੁ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ਤੁਮ ਬਿਨੁ ਧੀਰਜੁ ਕੋ ਨ ਕਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mil raam piaare tum bin dheeraj ko na karai |1| rahaau |

Oh Señor Querido, ven conmigo; sin Ti, nadie está tranquilo. (1‑Pausa)

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਏ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਰੇ ਦਰਸ ਬਿਨੁ ਸੁਖੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥
sinmrit saasatr bahu karam kamaae prabh tumare daras bin sukh naahee |1|

Aunque los hombres lean los Smritis y los Shastras y realicen muchos rituales, sin Tu Visión, oh Señor, no hay Paz. (1)

ਵਰਤ ਨੇਮ ਸੰਜਮ ਕਰਿ ਥਾਕੇ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸਰਨਿ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਵਸੈ ॥੨॥੨॥੧੫੧॥
varat nem sanjam kar thaake naanak saadh saran prabh sang vasai |2|2|151|

Muchos se han agotado de hacer ayunos, votos y mandas. En el Santuario de los Santos, Nanak reside en el Señor. (2‑2‑151)

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੫ ਪੜਤਾਲ ॥
aasaa mahalaa 5 ghar 15 parrataal |

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Un Dios Creador del Universo, por la Gracia del Verdadero Guru

ਬਿਕਾਰ ਮਾਇਆ ਮਾਦਿ ਸੋਇਓ ਸੂਝ ਬੂਝ ਨ ਆਵੈ ॥
bikaar maaeaa maad soeio soojh boojh na aavai |

Intoxicado por su propio ego, la riqueza y el vicio, el hombre duerme inconsciente de toda Sabiduría.

ਪਕਰਿ ਕੇਸ ਜਮਿ ਉਠਾਰਿਓ ਤਦ ਹੀ ਘਰਿ ਜਾਵੈ ॥੧॥
pakar kes jam utthaario tad hee ghar jaavai |1|

Jalándolo por los cabellos, el mensajero de la muerte lo arrastra y lo levanta, sólo entonces se da cuenta. (1)

ਲੋਭ ਬਿਖਿਆ ਬਿਖੈ ਲਾਗੇ ਹਿਰਿ ਵਿਤ ਚਿਤ ਦੁਖਾਹੀ ॥
lobh bikhiaa bikhai laage hir vit chit dukhaahee |

Está aferrado al veneno, a la avaricia y a las pasiones malignas, usurpa la riqueza de otros y oprime su corazón.

ਖਿਨ ਭੰਗੁਨਾ ਕੈ ਮਾਨਿ ਮਾਤੇ ਅਸੁਰ ਜਾਣਹਿ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
khin bhangunaa kai maan maate asur jaaneh naahee |1| rahaau |

Sí, borracho con la arrogancia de las posesiones transitorias, anda como perro rabioso sin saber qué está haciendo. (1-Pausa)

ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਨ ਪੁਕਾਰਹਿ ਸੁਨੈ ਨਾਹੀ ਡੋਰਾ ॥
bed saasatr jan pukaareh sunai naahee ddoraa |

Los Vedas, los Shastras y los Hombres Santos proclaman el mensaje de la Conciencia Elevada, pero el sordo no escucha.

ਨਿਪਟਿ ਬਾਜੀ ਹਾਰਿ ਮੂਕਾ ਪਛੁਤਾਇਓ ਮਨਿ ਭੋਰਾ ॥੨॥
nipatt baajee haar mookaa pachhutaaeio man bhoraa |2|

El hombre tonto se arrepiente cuando el juego de la vida se acaba, y habiéndolo perdido, toma su último aliento. (2)

ਡਾਨੁ ਸਗਲ ਗੈਰ ਵਜਹਿ ਭਰਿਆ ਦੀਵਾਨ ਲੇਖੈ ਨ ਪਰਿਆ ॥
ddaan sagal gair vajeh bhariaa deevaan lekhai na pariaa |

Todo su dolor fue en vano y no es admitido en la Corte de Dios.

ਜੇਂਹ ਕਾਰਜਿ ਰਹੈ ਓਲੑਾ ਸੋਇ ਕਾਮੁ ਨ ਕਰਿਆ ॥੩॥
jenh kaaraj rahai olaa soe kaam na kariaa |3|

Aquélla práctica que pudo haber filtrado sus vicios, no la hizo. (3)

ਐਸੋ ਜਗੁ ਮੋਹਿ ਗੁਰਿ ਦਿਖਾਇਓ ਤਉ ਏਕ ਕੀਰਤਿ ਗਾਇਆ ॥
aaiso jag mohi gur dikhaaeio tau ek keerat gaaeaa |

Cuando el Guru me reveló el mundo de esta forma, entonces empecé a cantar las Alabanzas del Único Señor.

ਮਾਨੁ ਤਾਨੁ ਤਜਿ ਸਿਆਨਪ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕੁ ਆਇਆ ॥੪॥੧॥੧੫੨॥
maan taan taj siaanap saran naanak aaeaa |4|1|152|

Habiendo renunciado al orgullo, al poder y a la astucia, Nanak ha entrado en el Refugio del Señor. (4‑1‑152)

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਬਾਪਾਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਨਾਏ ॥
baapaar govind naae |

Tratando con el Naam, el Nombre del Señor,

ਸਾਧ ਸੰਤ ਮਨਾਏ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਏ ਗੁਨ ਗਾਏ ਪੰਚ ਨਾਦ ਤੂਰ ਬਜਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saadh sant manaae pria paae gun gaae panch naad toor bajaae |1| rahaau |

los Santos y las personas piadosas están complacidos, y el Bienamado es obtenido. Sus Alabanzas son cantadas, y la Melodía de los cinco instrumentos musicales resuena. (1‑Pausa)

ਕਿਰਪਾ ਪਾਏ ਸਹਜਾਏ ਦਰਸਾਏ ਅਬ ਰਾਤਿਆ ਗੋਵਿੰਦ ਸਿਉ ॥
kirapaa paae sahajaae darasaae ab raatiaa govind siau |

Cuando obtuve el Favor del Señor, obtuve fácilmente la Visión de Él, y ahora estoy imbuido en el Amor del Señor.

ਸੰਤ ਸੇਵਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਾਥ ਰੰਗੁ ਲਾਲਨ ਲਾਏ ॥੧॥
sant sev preet naath rang laalan laae |1|

Sirviendo a los Santos, tomo Amor y Afecto por mi Querido Maestro. (1)

ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਮਨਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਰਹਸਾਏ ਨਹੀ ਆਏ ਸਹਜਾਏ ਮਨਿ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਏ ॥
gur giaan man drirraae rahasaae nahee aae sahajaae man nidhaan paae |

El Guru ha instalado el Conocimiento Divino en mi mente, y estoy feliz de no tener que regresar de nuevo. He obtenido la Calma, y el Tesoro de Dios vive dentro de mi corazón.

ਸਭ ਤਜੀ ਮਨੈ ਕੀ ਕਾਮ ਕਰਾ ॥
sabh tajee manai kee kaam karaa |

He renunciado y parado todos los deseos de mi mente,

ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਭਇਆ ਮਨਿ ਬਹੁਤੁ ਪਿਆਸ ਲਾਗੀ ॥
chir chir chir chir bheaa man bahut piaas laagee |

hace ya mucho, mucho, mucho, desde que mi Alma sintió sed.

ਹਰਿ ਦਰਸਨੋ ਦਿਖਾਵਹੁ ਮੋਹਿ ਤੁਮ ਬਤਾਵਹੁ ॥
har darasano dikhaavahu mohi tum bataavahu |

Oh Dios, muéstrame Tu Visión, y Revélate ante mí.

ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਸਰਣਿ ਆਏ ਗਲਿ ਲਾਏ ॥੨॥੨॥੧੫੩॥
naanak deen saran aae gal laae |2|2|153|

El humilde Nanak ha entrado en Tu Santuario, oh Señor, tómame en Tu Regazo. (2‑21‑153)

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਕੋਊ ਬਿਖਮ ਗਾਰ ਤੋਰੈ ॥
koaoo bikham gaar torai |

¿Puede alguien destruir la muralla del vicio y dar la espalda al engaño,

ਆਸ ਪਿਆਸ ਧੋਹ ਮੋਹ ਭਰਮ ਹੀ ਤੇ ਹੋਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aas piaas dhoh moh bharam hee te horai |1| rahaau |

al amor mundano, a la duda y a la ilusión? (1‑Pausa)

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮਾਨ ਇਹ ਬਿਆਧਿ ਛੋਰੈ ॥੧॥
kaam krodh lobh maan ih biaadh chhorai |1|

¿Puede alguien dejar la enfermedad de la lujuria, el enojo, la avaricia y el orgullo? (1)

ਸੰਤਸੰਗਿ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਗੁਨ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਵਉ ॥
santasang naam rang gun govind gaavau |

Asociándome con los Santos canto siempre las Alabanzas del Señor imbuido en el Amor del Nombre.

ਅਨਦਿਨੋ ਪ੍ਰਭ ਧਿਆਵਉ ॥
anadino prabh dhiaavau |

Y contemplo a mi Señor siempre y para siempre, y victorioso,

ਭ੍ਰਮ ਭੀਤਿ ਜੀਤਿ ਮਿਟਾਵਉ ॥
bhram bheet jeet mittaavau |

le gano a mi duda y destruyo sus paredes.

ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਮੋਰੈ ॥੨॥੩॥੧੫੪॥
nidh naam naanak morai |2|3|154|

Dice Nanak, así he obtenido el Tesoro del Naam, el Nombre del Señor. (2‑3‑154)

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mahalaa 5 |

Asa, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਤਿਆਗੁ ॥
kaam krodh lobh tiaag |

Abandona ya tu lujuria, enojo y avaricia

ਮਨਿ ਸਿਮਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮ ॥
man simar gobind naam |

y canta el Nombre de tu Señor en tu mente, l

ਹਰਿ ਭਜਨ ਸਫਲ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
har bhajan safal kaam |1| rahaau |

a Meditación en el Señor es la única acción fructífera. (1-Pausa) P. 409.


Índice (1 - 1430)
Jap Página: 1 - 8
So Dar Página: 8 - 10
So Purakh Página: 10 - 12
Sohila Página: 12 - 13
Siree Raag Página: 14 - 93
Raag Maajh Página: 94 - 150
Raag Gauree Página: 151 - 346
Raag Aasaa Página: 347 - 488
Raag Gujri Página: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Página: 527 - 536
Raag Bihaagraa Página: 537 - 556
Raag Vadhans Página: 557 - 594
Raag Sorath Página: 595 - 659
Raag Dhanaasree Página: 660 - 695
Raag Jaithsree Página: 696 - 710
Raag Todee Página: 711 - 718
Raag Bairaaree Página: 719 - 720
Raag Tilang Página: 721 - 727
Raag Soohee Página: 728 - 794
Raag Bilaaval Página: 795 - 858
Raag Gond Página: 859 - 875
Raag Raamkalee Página: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Página: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Página: 984 - 988
Raag Maaroo Página: 989 - 1106
Raag Tukhaari Página: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Página: 1118 - 1124
Raag Bhairao Página: 1125 - 1167
Raag Basant Página: 1168 - 1196
Raag Saarang Página: 1197 - 1253
Raag Malaar Página: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Página: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Página: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Página: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Página: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Página: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Página: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Página: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Página: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Página: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Página: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Página: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Página: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Página: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Página: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Página: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Página: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Página: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Página: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Página: 1429 - 1429
Raagmala Página: 1430 - 1430