Sri Guru Granth Sahib

Página - 1142


ਹਰਾਮਖੋਰ ਨਿਰਗੁਣ ਕਉ ਤੂਠਾ ॥
haraamakhor niragun kau tootthaa |

Dios fue Compasivo conmigo, con el usurpador sin mérito,

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਮਨਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੂਠਾ ॥
man tan seetal man amrit vootthaa |

y mi cuerpo y mente fueron confortados, así en mi mente se derramó el Néctar de Dios.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥
paarabraham gur bhe deaalaa |

Sí, cuando el Dios Trascendente, el Guru, tuvo Compasión de mí,

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦੇਖਿ ਭਏ ਨਿਹਾਲਾ ॥੪॥੧੦॥੨੩॥
naanak daas dekh bhe nihaalaa |4|10|23|

entonces Viéndolo, desperté y fuí bendecido. (4-10-23)

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairo, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ॥
satigur meraa bemuhataaj |

Mi Guru Verdadero no depende de nadie ni de nada,

ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਸਚਾ ਸਾਜੁ ॥
satigur mere sachaa saaj |

sí, mi Verdadero Guru está Eternamente establecido.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਭਸ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
satigur meraa sabhas kaa daataa |

Mi Guru es Benéfico y Bondadoso con todos.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥੧॥
satigur meraa purakh bidhaataa |1|

Oh, mi Guru es el Purusha, el Señor Creador. (1)

ਗੁਰ ਜੈਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋ ਦੇਵ ॥
gur jaisaa naahee ko dev |

No hay Dios igual a mi Guru, mi Dios.

ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਸੁ ਲਾਗਾ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jis masatak bhaag su laagaa sev |1| rahaau |

Sí, aquél que recibe una Buena Fortuna, sólo él sirve al Guru. (1-Pausa)

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਸਰਬ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ॥
satigur meraa sarab pratipaalai |

Mi Guru Verdadero le da sustento a todo.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲੈ ॥
satigur meraa maar jeevaalai |

Sí, mi Guru Verdadero destruye mi ego y así puedo renacer a la vida.

ਸਤਿਗੁਰ ਮੇਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
satigur mere kee vaddiaaee |

Gloria sea para mi Guru Verdadero,

ਪ੍ਰਗਟੁ ਭਈ ਹੈ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥੨॥
pragatt bhee hai sabhanee thaaee |2|

Su Reputación se ha vuelto manifiesta por todas partes. (2)

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਤਾਣੁ ਨਿਤਾਣੁ ॥
satigur meraa taan nitaan |

Mi Guru Verdadero es el Soporte del que no lo tiene,

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਘਰਿ ਦੀਬਾਣੁ ॥
satigur meraa ghar deebaan |

es mi Único Hogar, mi Única Corte.

ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਇਆ ॥
satigur kai hau sad bal jaaeaa |

Ofrezco para siempre mi ser como un sacrificio para mi Guru Verdadero,

ਪ੍ਰਗਟੁ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਿ ਕਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥੩॥
pragatt maarag jin kar dikhalaaeaa |3|

Quien me ha vuelto Sabio en Su Sendero. (3)

ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਸੁ ਭਉ ਨ ਬਿਆਪੈ ॥
jin gur seviaa tis bhau na biaapai |

Quien sirve al Guru, el miedo no le aflige,

ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਸੁ ਦੁਖੁ ਨ ਸੰਤਾਪੈ ॥
jin gur seviaa tis dukh na santaapai |

quien sirve al Guru, ni el dolor ni la tristeza lo visitan,

ਨਾਨਕ ਸੋਧੇ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ॥
naanak sodhe sinmrit bed |

Nanak ha meditado en los Vedas

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਨਾਹੀ ਭੇਦ ॥੪॥੧੧॥੨੪॥
paarabraham gur naahee bhed |4|11|24|

y en los Smritis o Textos Semíticos y logró tener la intuición de que el Guru y Dios son Uno y lo Mismo. (4-11-24)

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairo, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਮਨੁ ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ॥
naam lait man paragatt bheaa |

Mi mente ha despertado, recitando el Naam, el Nombre del Señor,

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਾਪੁ ਤਨ ਤੇ ਗਇਆ ॥
naam lait paap tan te geaa |

sí, recitando el Nombre uno se libera del efecto de sus propios errores.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਸਗਲ ਪੁਰਬਾਇਆ ॥
naam lait sagal purabaaeaa |

Recitando el Nombre uno percibe los días como si todos fueran auspiciosos.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਠਸਠਿ ਮਜਨਾਇਆ ॥੧॥
naam lait atthasatth majanaaeaa |1|

Recitando el Nombre uno logra el Mérito de haber ido a bañarse a todos los lugares santos. (1)

ਤੀਰਥੁ ਹਮਰਾ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥
teerath hamaraa har ko naam |

Mi lugar de peregrinaje es el Naam, el Nombre del Señor,

ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur upadesiaa tat giaan |1| rahaau |

pues ta es la Quintaesencia de la Sabiduría que he recibido del Guru. (1-Pausa)

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦੁਖੁ ਦੂਰਿ ਪਰਾਨਾ ॥
naam lait dukh door paraanaa |

Recitando el Nombre la tristeza se aleja de mí.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਤਿ ਮੂੜ ਸੁਗਿਆਨਾ ॥
naam lait at moorr sugiaanaa |

Recitando el Nombre, hasta los tontos se vuelven Sabios.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਰਗਟਿ ਉਜੀਆਰਾ ॥
naam lait paragatt ujeeaaraa |

Recitando el Nombre, el nombre de uno se esparce como el amanecer.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਛੁਟੇ ਜੰਜਾਰਾ ॥੨॥
naam lait chhutte janjaaraa |2|

Recitando el Nombre, uno se libera de sus apegos. (2

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
naam lait jam nerr na aavai |

Recitando el Nombre, Yama no se le acerca a uno.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦਰਗਹ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
naam lait daragah sukh paavai |

Recitando el Nombre, uno logra la Paz en la Corte del Señor.

ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪ੍ਰਭੁ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥
naam lait prabh kahai saabaas |

Recitando el Nombre, el Señor nos complace.

ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਸਾਚੀ ਰਾਸਿ ॥੩॥
naam hamaaree saachee raas |3|

Sí, el Nombre es nuestro Único y Verdadero Capital. (3)

ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਕਹਿਓ ਇਹੁ ਸਾਰੁ ॥
gur upades kahio ihu saar |

La esencia de la Sabiduría del Guru

ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥
har keerat man naam adhaar |

es que uno se puede apoyar sólo en la Alabanza del Señor.

ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਨਾਮ ਪੁਨਹਚਾਰ ॥
naanak udhare naam punahachaar |

Dice Nanak, el Nombre redime, esta es la única explicación

ਅਵਰਿ ਕਰਮ ਲੋਕਹ ਪਤੀਆਰ ॥੪॥੧੨॥੨੫॥
avar karam lokah pateeaar |4|12|25|

y todo lo demás que hacemos es para complacer a los demás (4-12-25)

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bhairau mahalaa 5 |

Bhairo, Mejl Guru Aryan, Quinto Canal Divino.

ਨਮਸਕਾਰ ਤਾ ਕਉ ਲਖ ਬਾਰ ॥
namasakaar taa kau lakh baar |

He dado mi homenaje un millón veces a mi Dios.

ਇਹੁ ਮਨੁ ਦੀਜੈ ਤਾ ਕਉ ਵਾਰਿ ॥
eihu man deejai taa kau vaar |

Oh, mi mente está para siempre dedicada a mi Señor.

ਸਿਮਰਨਿ ਤਾ ਕੈ ਮਿਟਹਿ ਸੰਤਾਪ ॥
simaran taa kai mitteh santaap |

Contemplándolo todos nuestros sufrimientos son erradicados,

ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ਨ ਵਿਆਪਹਿ ਤਾਪ ॥੧॥
hoe anand na viaapeh taap |1|

viviendo así en el Éxtasis, sin que el dolor se nos pueda acercar. (1)

ਐਸੋ ਹੀਰਾ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮ ॥
aaiso heeraa niramal naam |

Sí, tal es el Nombre Inmaculado, la Joya, mi Dios,

ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਪੂਰਨ ਸਭਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaas japat pooran sabh kaam |1| rahaau |

Contemplándolo vivo en el Contentamiento. (1-Pausa)

ਜਾ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦੁਖ ਡੇਰਾ ਢਹੈ ॥
jaa kee drisatt dukh dderaa dtahai |

Teniendo Su Visión el recinto del dolor es demolido

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸੀਤਲੁ ਮਨਿ ਗਹੈ ॥
amrit naam seetal man gahai |

y la mente de uno se aferra al bienestar dado por el Néctar del Nombre,

ਅਨਿਕ ਭਗਤ ਜਾ ਕੇ ਚਰਨ ਪੂਜਾਰੀ ॥
anik bhagat jaa ke charan poojaaree |

al Cual están dedicados millones y millones de Devotos.

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨਹਾਰੀ ॥੨॥
sagal manorath pooranahaaree |2|

Él es Quien nos da la Satisfacción a todos nosotros, nuestro Único Dios. (2)

ਖਿਨ ਮਹਿ ਊਣੇ ਸੁਭਰ ਭਰਿਆ ॥
khin meh aoone subhar bhariaa |

En un instante Él colma hasta que nuestro ser vacío se derrama,

ਖਿਨ ਮਹਿ ਸੂਕੇ ਕੀਨੇ ਹਰਿਆ ॥
khin meh sooke keene hariaa |

así en un instante hace que la madera seca florezca.

ਖਿਨ ਮਹਿ ਨਿਥਾਵੇ ਕਉ ਦੀਨੋ ਥਾਨੁ ॥
khin meh nithaave kau deeno thaan |

En un instante da lugar a quien no lo tiene,

ਖਿਨ ਮਹਿ ਨਿਮਾਣੇ ਕਉ ਦੀਨੋ ਮਾਨੁ ॥੩॥
khin meh nimaane kau deeno maan |3|

sí, en un parpadeo Él confiere Honor al deshonrado. (3)


Índice (1 - 1430)
Jap Página: 1 - 8
So Dar Página: 8 - 10
So Purakh Página: 10 - 12
Sohila Página: 12 - 13
Siree Raag Página: 14 - 93
Raag Maajh Página: 94 - 150
Raag Gauree Página: 151 - 346
Raag Aasaa Página: 347 - 488
Raag Gujri Página: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Página: 527 - 536
Raag Bihaagraa Página: 537 - 556
Raag Vadhans Página: 557 - 594
Raag Sorath Página: 595 - 659
Raag Dhanaasree Página: 660 - 695
Raag Jaithsree Página: 696 - 710
Raag Todee Página: 711 - 718
Raag Bairaaree Página: 719 - 720
Raag Tilang Página: 721 - 727
Raag Soohee Página: 728 - 794
Raag Bilaaval Página: 795 - 858
Raag Gond Página: 859 - 875
Raag Raamkalee Página: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Página: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Página: 984 - 988
Raag Maaroo Página: 989 - 1106
Raag Tukhaari Página: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Página: 1118 - 1124
Raag Bhairao Página: 1125 - 1167
Raag Basant Página: 1168 - 1196
Raag Saarang Página: 1197 - 1253
Raag Malaar Página: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Página: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Página: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Página: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Página: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Página: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Página: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Página: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Página: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Página: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Página: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Página: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Página: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Página: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Página: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Página: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Página: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Página: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Página: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Página: 1429 - 1429
Raagmala Página: 1430 - 1430