ಘಜಲ್ಸ್ ಭಾಯಿ ನಂದ್ ಲಾಲ್ ಜಿ

ಪುಟ - 20


ਤਬੀਬ ਆਸ਼ਿਕਿ ਬੇਦਰਦ ਰਾ ਦਵਾ ਚਿ ਕੁਨਦ ।
tabeeb aashik bedarad raa davaa chi kunad |

ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಇನ್ನೂ ಮುತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಸಿಂಹಾಸನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸಿದರೆ ಅದು ದೊಡ್ಡ ಪಾಪವಾಗಿದೆ." (31) (2) ಒಬ್ಬ ರಸಾಯನಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞ ತಾಮ್ರವನ್ನು ಚಿನ್ನವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿದರೆ, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಕೊಳವು ತನ್ನ ಮಣ್ಣಿನ ಒಂದು ಧಾನ್ಯವನ್ನು ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಅಸಾಧ್ಯವಲ್ಲ. (31) (3) ನೀವು ಪ್ರಾವಿಡೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕುವುದು ಅವನ ಅನ್ವೇಷಕರಿಗೆ ಅತ್ಯುನ್ನತ ಬಹುಮಾನವಾಗಿದೆ (31) (4) ಗೋಯಾ ತನ್ನ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಆತ್ಮದಿಂದ, ಆಭರಣದ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿನ ರತ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಮುತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ (31) (5) ಸಕ್ಕರೆ ಗುಳ್ಳೆಯು ನಿಮ್ಮ ಮುಚ್ಚಿದ ತುಟಿಗಳ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಸ್ಪರ್ಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ಮೀರದ ಸತ್ಯ ನಿಮ್ಮ ದಾರಿಯನ್ನು ಹಿಡಿಯಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪಬಹುದು (32) (2) ಕಣ್ಣುರೆಪ್ಪೆಗಳು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ (ಕೈಗಳ) ಅಂಚುಗಳನ್ನು ಬಿಡಬೇಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಹಾರೈಕೆಗಳ ಜೇಬಿನವರೆಗೆ ವಜ್ರಗಳು ಮತ್ತು ಮುತ್ತುಗಳಿಂದ ತುಂಬಿಲ್ಲ. (32) (3) ಪ್ರೇಮಿಯ ಭರವಸೆಯ ಕೊಂಬೆ (ಮರದ) ರೆಪ್ಪೆಗಳ ನೀರಿನ ಹನಿಗಳಿಂದ (ಕಣ್ಣೀರು) ನೀರಾವರಿ ಪಡೆಯದ ಹೊರತು ಎಂದಿಗೂ ಅರಳುವುದಿಲ್ಲ. (32) (4) ಓ ಡನ್ಸ್ ಗೋಯಾ! ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಏಕೆ ತೊಡಗಿರುವಿರಿ? ಗುರುಗಳೇ, ಅವರ ಮೇಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಮ್ಮೆಪಡಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಮ್ಮ ದೇಹದಿಂದ ತಲೆಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿರುವವರು ಮಾತ್ರ ಈ ಹಾದಿಯನ್ನು ತುಳಿಯಲು ಅರ್ಹರು. (32) (5) ಹೋಳಿ ಹಬ್ಬದ ವಸಂತ ಹೂವುಗಳ ಪರಿಮಳವು ಇಡೀ ಉದ್ಯಾನವನ್ನು, ಜಗತ್ತನ್ನು ವಿಶೇಷ ಪರಿಮಳದಿಂದ ತುಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಮತ್ತು ಅರಳಿದ ಮೊಗ್ಗಿನಂತಹ ತುಟಿಗಳಿಗೆ ಆಹ್ಲಾದಕರ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ನೀಡಿತು. (33) (1) ಅಕಾಲಪುರಖ್ ಗುಲಾಬಿಗಳು, ಆಕಾಶ, ಕಸ್ತೂರಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಗಂಧದ ಪರಿಮಳವನ್ನು ಮಳೆಹನಿಗಳಂತೆ ಹರಡಿತು. (33) (2) ಕೇಸರಿ ತುಂಬಿದ ಸ್ಕ್ವಿರ್ಟ್ ಪಂಪ್ ಎಷ್ಟು ಸುಂದರ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿದೆ? ಅದು ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಮತ್ತು ಕೊಳಕುಗಳನ್ನು ಸಹ ವರ್ಣರಂಜಿತ ಮತ್ತು ಪರಿಮಳಯುಕ್ತವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. (33) (3) ಅವನ ಪವಿತ್ರ ಕೈಗಳಿಂದ ಪುಡಿಮಾಡಿದ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಎಸೆಯುವುದರೊಂದಿಗೆ ಅದು ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗ ಎರಡನ್ನೂ ನನಗೆ ಕಡುಗೆಂಪು ಬಣ್ಣವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿತು. (33 ) (4) ಅವನ ಕೃಪೆಯಿಂದ, ಎರಡೂ ಲೋಕಗಳು ವರ್ಣರಂಜಿತ ಸ್ವಭಾವಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವು, ಅವನು ನನ್ನ ಕುತ್ತಿಗೆಗೆ ಶ್ರೀಮಂತರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಸೂಕ್ತವಾದ ಹೊಳೆಯುವ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹಾಕಿದನು. (33) (5) ಅವನ, ಗುರುವಿನ ಪವಿತ್ರ ದರ್ಶನವನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ, ಅವರು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತಮ್ಮ ಜೀವಿತಾವಧಿಯ ಆಸೆಯನ್ನು ಪೂರೈಸಲು ಸಮರ್ಥರಾಗಿದ್ದರು ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. (33) (6) ಗೋಯಾ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, "ಉದಾತ್ತ ಆತ್ಮಗಳು ಹಾದುಹೋಗುವ ಮಾರ್ಗದ ಧೂಳಿಗೆ ನಾನು ನನ್ನನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಬಹುದಾದರೆ,

ਤੁਰਾ ਕਿ ਪਾਏ ਬਵਦ ਲੰਗ ਰਹਿਨੁਮਾ ਚਿ ਕੁਨਦ ।੨੦।੧।
turaa ki paae bavad lang rahinumaa chi kunad |20|1|

ನನ್ನ ಜೀವನದುದ್ದಕ್ಕೂ ನಾನು ಹಾರೈಸಿದ್ದು ಮತ್ತು ಪರಿಶ್ರಮಿಸಿದ್ದು ಇದನ್ನೇ. ನನ್ನ ಜೀವನದ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." (33) (7) ಗುರುಗಳ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಗುಣಗಳು ಮತ್ತು ಕೀರ್ತಿಗಳ ಸಂಗೀತ ವಿವರಣೆಯು ಮಾನವನ ನಾಲಿಗೆಗೆ ತುಂಬಾ ರುಚಿಕರವಾಗಿದೆ, ಮಾನವನ ಬಾಯಿಯ ಮೂಲಕ ಅವರ ನಾಮವನ್ನು ಪಠಿಸಿದಾಗ ಅದು ಎಷ್ಟು ರುಚಿಕರವಾಗಿರುತ್ತದೆ. (34) (1) ನಿಮ್ಮ ಗಲ್ಲದಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ, ಅದು ಸೇಬಿನಂತೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ (34) (2) ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ನೋಟವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ, ನಿಮ್ಮ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಅಗಾಧವಾದ ಸೌಕರ್ಯವಿದೆ, ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ತ್ಯಾಗಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧನಿದ್ದೇನೆ. (34) (3)

ਜਮਾਲਿ ਊ ਹਮਾ ਜਾ ਬੇ-ਹਿਸਾਬ ਜਲਵਾਗਰ ਅਸਤ ।
jamaal aoo hamaa jaa be-hisaab jalavaagar asat |

ನಿನ್ನ ಕೂದಲಿನ ಸುವಾಸನೆಯ ಬೀಗಗಳು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಆತ್ಮವನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ,

ਤੂ ਦਰ ਹਿਜਾਬਿ ਖ਼ੁਦੀ ਯਾਰ ਮਹਿ ਲਕਾ ਕਿ ਕੁਨਦ ।੨੦।੨।
too dar hijaab khudee yaar meh lakaa ki kunad |20|2|

ಮತ್ತು ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಣಿಕ್ಯದ ಕೆಂಪು ತುಟಿಗಳ ಬಳಿ ನೇತಾಡುತ್ತಿದೆ. ಇದು ತುಂಬಾ ಇಂದ್ರಿಯ ಮತ್ತು ರುಚಿಕರವಾಗಿದೆ. (34) (4)

ਤੁਰਾ ਕਿ ਨੀਸਤ ਬਯੱਕ ਗੂਨਾ ਖ਼ਾਤਿਰਿ ਮਜਮੂਅ ।
turaa ki neesat bayak goonaa khaatir majamooa |

ಓ ಗೋಯಾ! ಇದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷ ಅಥವಾ ಸಿಹಿ ಇನ್ನೊಂದಿಲ್ಲ,

ਮੁਕਾਮਿ ਅਮਨੋ ਖ਼ੁਸ਼ ਗੋਸ਼ਾ ਯਾਰ ਸਰਾ ਚਿ ਕੁਨਦ ।੨੦।੩।
mukaam amano khush goshaa yaar saraa chi kunad |20|3|

ನಿಮ್ಮ ಕಾವ್ಯವನ್ನು ಹಾಡುವುದರಿಂದ ಭಾರತದ ಜನರು ಏನನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. (34) (5)

ਬਗ਼ੈਰਿ ਬਦਰਕਾਇ ਇਸ਼ਕ ਕੋ ਰਸੀ ਬ-ਮੰਜ਼ਲਿ ਯਾਰ ।
bagair badarakaae ishak ko rasee ba-manzal yaar |

ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕವಾಗಿ ಪ್ರಬುದ್ಧ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ, ಅವರ ಭಂಗಿ ಮಾತ್ರ ಸಂತೋಷದಾಯಕವಾಗಿದೆ,

ਬਗ਼ੈਰਿ ਜਜ਼ਬਾਇ ਸ਼ੌਕਿ ਤੂ ਰਹਿਨੁਮਾ ਚਿ ਕੁਨਦ ।੨੦।੪।
bagair jazabaae shauak too rahinumaa chi kunad |20|4|

ಮತ್ತು ಪ್ರೇಮಿಗಳಿಗೆ, ಅವರ ಪ್ರೀತಿಯ ಬೀದಿಗಳು ಸಂತೋಷದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. (35) (1)

ਚੂ ਸੁਰਮਾਇ ਦੀਦਾ ਕੁਨੀ ਖ਼ਾਕਿ ਮੁਰਸ਼ਦ ਐ ਗੋਯਾ ।
choo suramaae deedaa kunee khaak murashad aai goyaa |

ಅವರ (ಗುರುಗಳ) ಕೂದಲಿನ ಕಟ್ಟೆಗಳು ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚದ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಸೂರೆಗೊಂಡಿವೆ;

ਜਮਾਲਿ ਹੱਕ ਨਿਗਰੀ ਬਾ ਤੂ ਤੂਤੀਆ ਚਿ ਕੁਨਦ ।੨੦।੫।
jamaal hak nigaree baa too tooteea chi kunad |20|5|

ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಅವನ ಭಕ್ತರು ಅವನ ತಲೆಯ ಮೇಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೂದಲಿನಿಂದ ಆಕರ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದಾರೆ. (36) (2)