গজল ভাই নন্দলাল জি

পৃষ্ঠা - 33


ਗੁਲਿ ਹੋਲੀ ਬਬਾਗ਼ਿ ਦਹਿਰ ਬੂ ਕਰਦ ।
gul holee babaag dahir boo karad |

এই মাটির পুতুল, মানুষ, শুধুমাত্র তাঁর জন্যই পবিত্র হয়ে উঠেছে, যেহেতু তাঁর নিজের প্রতিমূর্তি তাদের সকলের মধ্যে থাকে।

ਲਬਿ ਚੂੰ ਗੁੰਚਾ ਰਾ ਫ਼ਰਖੰਦਾ ਖ਼ੂ ਕਰਦ ।੩੩।੧।
lab choon gunchaa raa farakhandaa khoo karad |33|1|

এবং, আমি সর্ব-রক্ষক প্রভুকে উপলব্ধি করেছি এবং তাঁর স্মরণে মগ্ন আছি। (57) (3)

ਗੁਲਾਬੋ ਅੰਬਰੋ ਮਸ਼ਕੋ ਅਬੇਰੀ ।
gulaabo anbaro mashako aberee |

আমি আমার মহান রাজা মাস্টারের পদ্মের চরণে মাথা রেখেছি,

ਚੂ ਬਾਰਾਨਿ ਬਾਰਿਸ਼ਿ ਅਜ਼ ਸੂ ਬਸੂ ਕਰਦ ।੩੩।੨।
choo baaraan baarish az soo basoo karad |33|2|

এবং, আমি ইহ ও পরকাল উভয় জগত হইতে আমার হাত ধুয়ে ফেলিয়াছি।" (57) (4) সকলের চক্ষে তাঁহার প্রতাপ ছাড়া আর কিছুই নাই, সেইজন্যই আমি সর্বদা সাধকদের সঙ্গ চেয়েছি। (57) (5) গোয়া বলে, "আমি তার পায়ের তলায় ধূলিকণা হয়েছি,

ਜ਼ਹੇ ਪਿਚਕਾਰੀਏ ਪੁਰ ਜ਼ਾਅਫ਼ਰਾਨੀ ।
zahe pichakaaree pur zaafaraanee |

যেহেতু আমি তাঁর পোশাকের দড়ি ধরেছি, নিজেকে সমর্পণ করেছি এবং তাঁর ঢাল খুঁজতে পেরেছি।" (57) (6) গোয়া জিজ্ঞেস করে, "গোয়া কে? "কালপুরখের" নামের ধ্যানকারী,

ਕਿ ਹਰ ਬੇਰੰਗ ਰਾ ਖ਼ੁਸ਼ਰੰਗੋ ਬੂ ਕਰਦ ।੩੩।੩।
ki har berang raa khusharango boo karad |33|3|

এই কারণেই তিনি এই পৃথিবীতে সূর্যের মতো জ্বলজ্বল করছেন।" (57) (7) গোয়া বলেছেন, "আমি একজন প্রেম ও ভক্তিশীল মানুষ; আমি ঈশ্বরকে চিনতে পারি না;

ਗੁਲਾਲਿ ਅਫ਼ਸ਼ਾਨੀਇ ਦਸਤਿ ਮੁਬਾਰਿਕ ।
gulaal afashaanee dasat mubaarik |

আমি স্পষ্ট অশ্লীল গালাগালি জানি না এবং আশীর্বাদ উপলব্ধি করি না।" (58) (1) গোয়া বলেছেন, "আমি আমার প্রিয়তমের প্রেমে পাগল হয়ে গেছি যিনি আমাকেও মোহিত করেছেন,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਆਸਮਾਂ ਰਾ ਸੁਰਖ਼ੁਰੂ ਕਰਦ ।੩੩।੪।
zameeno aasamaan raa surakhuroo karad |33|4|

আমি কোন রাজাকে কোন বিশ্বাস করি না এবং কোন ভিখারিকেও চিনতে পারি না।" (58) (2) গয়া বলেন, "বাস্তবতা এই যে, চাওয়া-পাওয়া ও নিন্দা করার পর সর্বত্র তুমি ছাড়া আর কেউ নেই;

ਦੋ ਆਲਮ ਗਸ਼ਤ ਰੰਗੀਣ ਅਜ਼ ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ ।
do aalam gashat rangeen az tufailash |

তাই আমি তোমার আর আমার মধ্যে কোন বাধাই চিনতে পারি না।" (58) (3) প্রেমের আত্ম-বিধ্বংসী পথে, মানুষ এতটাই মোহিত হয় যে মাথা পা হয়ে যায় এবং পা একত্বে মাথা হয়ে যায়; এই ক্লিচ প্রায়শই পুনরাবৃত্ত; যাইহোক, আমরা মাথা এবং পায়ের ভূমিকার মধ্যে পার্থক্য করতে পারি না (4) আনন্দে মাতাল, আমরাও গোয়ার মতো, শুরু থেকেই অবহেলিত ছিলাম। মেডিটেশন বা নকলের পদ্ধতি (5) যখনই আমরা আমাদের প্রিয় গুরুর দিকে তাকাই, তখনই মুক্তার ঝরনাধারার মতো চোখ দিয়ে অশ্রু ঝরতে থাকে (59) (1) গোয়া বলে, " যেদিকেই তাকাই দেখি শুধু আমার প্রেয়সীর মুখ,

ਚੂ ਸ਼ਾਹਮ ਜਾਮਾ ਰੰਗੀਨ ਦਰ ਗੁਲੂ ਕਰਦ ।੩੩।੫।
choo shaaham jaamaa rangeen dar guloo karad |33|5|

আমি কখন অকালপুরাখ ব্যতীত অপরিচিত ব্যক্তির দিকে তাকাইনি?" (59) (2) হে ধ্যানরত সাধু! দয়া করে আমাকে সুন্দর বস্তুর দিকে তাকাতে নিষেধ করবেন না; কারণ, আমি অন্য কারও দিকে তাকাতে সাহস করি না। আমার সত্যিকারের এবং প্রেমময় বন্ধুর চেয়ে (59) (3) গোয়া বলেছেন, "আমি আপনার সুন্দর মুখের বক্তৃতা ছাড়া অন্য কোন খাবার গ্রহণ করিনি।

ਕਸੇ ਕੂ ਦੀਦ ਦੀਦਾਰਿ ਮੁਕੱਦਸ ।
kase koo deed deedaar mukadas |

প্রেম এবং স্নেহের পথে চলার সময়, এটি যথেষ্ট হয়েছে, এবং আমি অবিচ্ছিন্নভাবে এটি দাবি করে চলেছি।" (59) (4) গোয়া বলেছেন, "আমি আমার প্রিয়তমের নেশাময় চেহারায় মত্ত,

ਮੁਰਾਦਿ ਉਮਰ ਰਾ ਹਾਸਿਲ ਨਿਕੋ ਦਰਦ ।੩੩।੬।
muraad umar raa haasil niko darad |33|6|

তাহলে আমি কেন রহস্যময় মদ্যপানের এক চুমুকের জন্য আকুল হব?" (59) (5) আমার নিজের পছন্দের রাজা ছাড়া আর কিছুই আমার চোখে প্রবেশ করে না; তাঁর লম্বা এবং সুগঠিত ঈশ্বর প্রদত্ত মান আমার কাছে মনোরম হয়ে উঠেছে। চোখ (60) (1) গোয়া বলেছেন, "তিনি, গুরু, তাঁর হাসি দিয়ে মৃতদেহকে জীবিত করেন,

ਸ਼ਵਦ ਕੁਰਬਾਨ ਖ਼ਾਕਿ ਰਾਹਿ ਸੰਗਤ ।
shavad kurabaan khaak raeh sangat |

যখন সে তার প্রস্ফুটিত বন্ধ ঠোঁটযুক্ত কুঁড়ির মতো মুখ থেকে অমৃতের মতো অভিব্যক্তি বর্ষণ করে।" (60) (2) আমার চোখ একটি চিরন্তন ঝর্ণার উৎস হয়ে উঠেছে তোমার আভাস পাওয়ার আকাঙ্ক্ষা; এসো আমার প্রিয়! আমার করুণ যন্ত্রণা দুঃখময় জীবন আপনার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করতে ইচ্ছুক (3) আপনি, আমার গুরু, আপনি যদি কখনও আমার হৃদয়ের গভীরে তাকান তবে আপনি সেখানে অন্য কিছু পাবেন না কারণ, সেখানে কারও উল্লেখ নেই তুমি ছাড়া আমার শরীরের প্রতিটি অঙ্গ এবং আমার রক্তের প্রতিটি ফোঁটা (60) (4) গয়া বলে, "আমি কেবল একটি মুষ্টিবদ্ধ ধূলিকণা, কিন্তু আমার অন্তরটি চিরন্তন আলোর দীপ্তিতে উজ্জ্বল এবং তৃপ্ত। তার রশ্মি,

ਦਿਲਿ ਗੋਯਾ ਹਮੀਣ ਰਾ ਆਰਜ਼ੂ ਕਰਦ ।੩੩।੭।
dil goyaa hameen raa aarazoo karad |33|7|

অতএব, আমার সতর্ক এবং বিচক্ষণ মন সর্বদা সেই বার্তা প্রতিধ্বনিত করে।" (60) (5) গোয়া বলেছেন, "আপনি যদি বিশ্বস্ত হন, তবে কেউ আপনাকে বিশ্বাসঘাতকতা করবে না,