Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Página - 33


ਗੁਲਿ ਹੋਲੀ ਬਬਾਗ਼ਿ ਦਹਿਰ ਬੂ ਕਰਦ ।
gul holee babaag dahir boo karad |

Esses bonecos de barro, seres humanos, foram sagrados somente por causa Dele, já que Sua própria imagem habita em todos eles,

ਲਬਿ ਚੂੰ ਗੁੰਚਾ ਰਾ ਫ਼ਰਖੰਦਾ ਖ਼ੂ ਕਰਦ ।੩੩।੧।
lab choon gunchaa raa farakhandaa khoo karad |33|1|

E eu percebi o Senhor Todo-Protetor e permaneço imbuído de Sua lembrança. (57) (3)

ਗੁਲਾਬੋ ਅੰਬਰੋ ਮਸ਼ਕੋ ਅਬੇਰੀ ।
gulaabo anbaro mashako aberee |

Coloquei minha cabeça aos pés de lótus do meu grande Rei Mestre,

ਚੂ ਬਾਰਾਨਿ ਬਾਰਿਸ਼ਿ ਅਜ਼ ਸੂ ਬਸੂ ਕਰਦ ।੩੩।੨।
choo baaraan baarish az soo basoo karad |33|2|

E eu lavei minhas mãos de ambos os mundos, deste e do próximo." (57) (4) Não há nada mais exceto seu refulgência aos olhos de todos. É por isso que sempre procurei a companhia de pessoas santas. (57) (5) Goyaa diz: "Eu me tornei uma partícula de poeira sob Seus pés,

ਜ਼ਹੇ ਪਿਚਕਾਰੀਏ ਪੁਰ ਜ਼ਾਅਫ਼ਰਾਨੀ ।
zahe pichakaaree pur zaafaraanee |

Desde que peguei as cordas de Seu manto, me entreguei e procurei e consegui Seu escudo." (57) (6) Goyaa pergunta: "Quem é Goyaa? " meditador do Naam de "kaalpurakh,

ਕਿ ਹਰ ਬੇਰੰਗ ਰਾ ਖ਼ੁਸ਼ਰੰਗੋ ਬੂ ਕਰਦ ।੩੩।੩।
ki har berang raa khusharango boo karad |33|3|

Essa é a razão pela qual ele brilha neste mundo como o sol.” (57) (7) Goyaa diz: “Eu sou um homem de amor e devoção; Não reconheço Deus;

ਗੁਲਾਲਿ ਅਫ਼ਸ਼ਾਨੀਇ ਦਸਤਿ ਮੁਬਾਰਿਕ ।
gulaal afashaanee dasat mubaarik |

Não conheço abusos vulgares flagrantes e não percebo bênçãos." (58) (1) Goyaa diz: "Estou loucamente apaixonado por meu Amado, que também está cativado por mim,

ਜ਼ਮੀਨੋ ਆਸਮਾਂ ਰਾ ਸੁਰਖ਼ੁਰੂ ਕਰਦ ।੩੩।੪।
zameeno aasamaan raa surakhuroo karad |33|4|

Não dou qualquer crédito a um rei nem reconheço um mendigo." (58) (2) Goyaa diz: "O fato é que, na realidade, depois de procurar e denunciar, não há mais ninguém exceto Você em todos os lugares;

ਦੋ ਆਲਮ ਗਸ਼ਤ ਰੰਗੀਣ ਅਜ਼ ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ ।
do aalam gashat rangeen az tufailash |

Portanto, não reconheço nenhuma barreira entre você e eu." (58) (3) No caminho auto-aniquilador do amor, a pessoa fica tão apaixonada que a cabeça se torna os pés e os pés a cabeça em unidade; esse clichê é frequentemente repetido; No entanto, não distinguimos a diferença entre os papéis da cabeça e dos pés (58) (4) Embriagados de êxtase, nós também, como Goyaa, temos estado abandonados desde o início dos tempos. Temos estado completamente alheios ao. modus operandi de meditação ou falsidade (58) (5) Sempre que abrimos nossos olhos para olhar em direção ao nosso Amado Guru, então os olhos perolados como um rio começam a escorrer em lágrimas (59) (1) Goyaa diz: " Para onde quer que eu olhe, vejo apenas o rosto do meu Amado,

ਚੂ ਸ਼ਾਹਮ ਜਾਮਾ ਰੰਗੀਨ ਦਰ ਗੁਲੂ ਕਰਦ ।੩੩।੫।
choo shaaham jaamaa rangeen dar guloo karad |33|5|

Quando é que eu olhei para um estranho, alguém que não fosse o próprio Akaalpurakh?" (59) (2) Ó santo meditador! Por favor, não me proíba de olhar para objetos bonitos; porque não me atrevo a olhar para mais ninguém do que meu verdadeiro e amoroso amigo (59) (3) Goyaa diz: "Nunca tomei nenhum outro estimulante alimentar, exceto o discurso sobre Seu lindo rosto,

ਕਸੇ ਕੂ ਦੀਦ ਦੀਦਾਰਿ ਮੁਕੱਦਸ ।
kase koo deed deedaar mukadas |

Enquanto trilhava o caminho do amor e do afeto, isso tem sido suficiente, e tenho afirmado isso persistentemente." (59) (4) Goyaa diz: "Estou embriagado com os olhares inebriantes do meu Amado,

ਮੁਰਾਦਿ ਉਮਰ ਰਾ ਹਾਸਿਲ ਨਿਕੋ ਦਰਦ ।੩੩।੬।
muraad umar raa haasil niko darad |33|6|

Então, por que eu deveria desejar um gole de bebida alcoólica misteriosa?" (59) (5) Nada penetra em meus olhos, exceto o rei de minha própria escolha; Sua estatura alta e bem construída, dada por Deus, tornou-se atraente para meus olhos. olhos. (60) (1) Goyaa diz: "Ele, o Guru, revive cadáveres com seu sorriso,

ਸ਼ਵਦ ਕੁਰਬਾਨ ਖ਼ਾਕਿ ਰਾਹਿ ਸੰਗਤ ।
shavad kurabaan khaak raeh sangat |

Quando ele derrama expressões semelhantes a elixires de sua boca florescente e de lábios fechados. "(60) (2) Meus olhos se tornaram uma fonte de uma fonte eterna desejando ter seu vislumbre; Venha meu Amado! Minha lamentável vida triste e sofrida está disposto a se sacrificar por você (60) (3) Se você, meu Guru, se importar em olhar profundamente em meu coração, você não encontrará nada além de você lá. Porque não há sequer uma menção de ninguém; exceto você em cada membro do meu corpo e em cada gota do meu sangue (60) (4) Gayaa diz: "Eu sou apenas um punhado de poeira, mas meu eu interior é brilhante e saciado com o brilho da luz eterna. dos seus raios,

ਦਿਲਿ ਗੋਯਾ ਹਮੀਣ ਰਾ ਆਰਜ਼ੂ ਕਰਦ ।੩੩।੭।
dil goyaa hameen raa aarazoo karad |33|7|

Portanto, minha mente alerta e sã sempre ecoa essa mensagem." (60) (5) Goyaa diz: "Se você se tornar fiel, ninguém o trairá,