Cada Tom, Dick ou Harry não tem os meios para chegar lá (eles). (232)
Na aparência eles parecem uma personificação da espécie de Akaalpurakh
Na realidade, são o refúgio para todos em ambos os mundos. (233)
Embora engajados em suas profissões ou ofícios, eles ainda estão desapegados e indevidamente absortos neles;
Eles passam a vida lembrando-se da Providência (dia e noite). (234)
Elas, as almas nobres, consideram-se (por humildade) como uma formiga,
Mesmo que eles, na verdade, possam ser mais poderosos que um elefante feroz e perigoso. (235)
Tudo o que você está vendo neste mundo é simplesmente espanto e confusão sobre eles;
Seu esplendor e aura são muito superiores até mesmo aos dos exames. (236)
A companhia dos verdadeiros devotos de Waaheguru é uma grande dádiva;
Tal riqueza e virtuosismo não sofrem nenhuma ansiedade ou tristeza. (237)
Eles próprios são elevados, maduros e abençoados; qualquer pessoa que seja agraciada com sua empresa;
Ele também se torna elevado, maduro e abençoado, e recebe louros em todos os lugares. (238)
Qualquer pessoa que tenha reconhecido a sua própria realidade;