Chaque Tom, Dick ou Harry n'a pas les moyens de les atteindre. (232)
En apparence, ils ressemblent à une incarnation de l'espèce d'Akaalpurakh,
En réalité, ils sont le refuge de tous dans les deux mondes. (233)
Pendant qu'ils exercent leur profession ou leur métier, ils restent détachés et indûment absorbés par ceux-ci ;
Ils passent leur vie à se souvenir de la Prévoyance (jour et nuit). (234)
Eux, les âmes nobles, se considèrent (par humilité) comme une fourmi,
Même s’ils pourraient en fait être plus puissants qu’un éléphant féroce et dangereux. (235)
Tout ce que vous voyez dans ce monde est simplement étonné et confus à leur sujet ;
Leur splendeur et leur aura sont bien supérieures à celles des examens. (236)
La compagnie des vrais dévots de Waaheguru est une grande aubaine ;
Une telle richesse et virtuosité ne souffre d’aucune inquiétude ni chagrin. (237)
Eux-mêmes sont élevés, mûrs et bénis ; toute personne à qui l'on confie leur entreprise ;
Lui aussi devient élevé, mûr et béni, et reçoit des lauriers partout. (238)
Quiconque a reconnu sa propre réalité ;