Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Page - 24


ਤਾ ਲਾਲਿ ਜਾਣ ਫ਼ਜ਼ਾਇ ਤੂ ਗੋਯਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।
taa laal jaan fazaae too goyaa namee shavad |

Parce qu'il médite et n'a que le Naam du Tout-Puissant sur sa langue. (39) (2)

ਦਰਮਾਨਿ ਦਰਦਿ ਮਾਸਤ ਕਿ ਪੈਦਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੧।
daramaan darad maasat ki paidaa namee shavad |24|1|

La tache noire parfumée, le grain de beauté de ta joue, a séduit le monde entier,

ਲਬਿ ਤਿਸ਼ਨਾ ਰਾ ਬਾ-ਆਬਿ ਲਬਤ ਹਸਤ ਆਰਜ਼ੂ ।
lab tishanaa raa baa-aab labat hasat aarazoo |

Et vos mèches de cheveux sont comme un piège pour la foi et la religion et rien d'autre.(39) (3)

ਤਸਕੀਨਿ ਮਾ ਜ਼ਿ ਖ਼ਿਜ਼ਰੋ ਮਸੀਹਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੨।
tasakeen maa zi khizaro maseehaa namee shavad |24|2|

Ô Gourou ! Veuillez me montrer votre visage solaire dès que possible,

ਦਾਰੇਮ ਦਰਦਿ ਦਿਲ ਕਿ ਮਰ ਊ ਰਾ ਇਲਾਜ ਨੀਸਤ ।
daarem darad dil ki mar aoo raa ilaaj neesat |

Parce que c'est le seul remède pour mes yeux larmoyants et rien d'autre." (39) (4) Mon cœur et mon âme sont simplement captivés par sa belle stature et sa démarche, Et ma vie est un sacrifice à la poussière des pieds de mon bien-aimé. ". (39) (5)

ਤਾ ਜਾਣ ਨਮੀ ਦਿਹੇਮ ਮਦਾਵਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੩।
taa jaan namee dihem madaavaa namee shavad |24|3|

Hélas! J'aurais aimé que tu demandes à Goyaa ne serait-ce qu'un instant : Comment vas-tu ?

ਗੁਫ਼ਤਮ ਕਿ ਜਾਣ-ਦਿਹੇਮ ਇਵਜ਼ਿ ਯੱਕ ਨਿਗਾਹਿ ਤੂ ।
gufatam ki jaana-dihem ivaz yak nigaeh too |

Parce que c'est le seul remède à mon cœur douloureusement torturé. .» (40) (1) Vous ne devez pas jeter vos yeux même pour regarder vers quelqu'un d'autre ; ce serait un acte d'aveuglement ; vous devez devenir un œil de la tête aux pieds, et diriger votre vision uniquement vers votre Bien-Aimé (40). ) (2) Circumambulez autour du torse du roi voleur de cœur, le Guru, Et assumez-vous comme le prisonnier du nœud de la mèche parfumée de ses cheveux. (40) (3)

ਗੁਫ਼ਤਾ ਮਿਆਨਿ ਮਾ ਓ ਤੂ ਸੌਦਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੪।
gufataa miaan maa o too sauadaa namee shavad |24|4|

Je ne demande à personne d'aller au temple ou au sanctuaire de mousseline.

ਅੰਦਰ ਹਵਾਇ ਜ਼ੁਲਫ਼ਿ ਗਿਰਾਹਗੀਰ ਮਹਿਵਸ਼ਾਣ ।
andar havaae zulaf giraahageer mahivashaan |

Je suggère simplement que peu importe où vous décidez d'aller, vous devez toujours garder votre visage tourné vers le Tout-Puissant." (40) (4) En vous détournant de moi comme un étranger, pourquoi faites-vous attention à mes rivaux ? Regardez simplement envers moi, même pour un court instant, et familiarisez-vous avec l'état de ce cœur brisé. (40) (5) Goya dit : « Deviens content et agréable comme mon cœur, Et ne deviens pas indifférent après avoir réalisé tes désirs.

ਮਨ ਵੀ-ਰਵਮ ਗਿਰਹ ਜ਼ਿ ਦਿਲਮ ਵਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੫।
man vee-ravam girah zi dilam vaa namee shavad |24|5|

En fait, débarrassez-vous de tout objectif et de toute poursuite. (De cette façon, on peut atteindre le véritable objectif) (40) (6)

ਬਾ ਹਾਸਿਲਿ ਮੁਰਾਦ ਕੁਜਾ ਆਸ਼ਨਾ ਸ਼ਵੇਮ ।
baa haasil muraad kujaa aashanaa shavem |

Les cœurs de tous ceux qui sont profondément amoureux sont brûlés et carbonisés,

ਤਾ ਚਸ਼ਮਿ ਮਾ ਬ-ਯਾਦਿ ਤੂ ਦਰਿਆ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੬।
taa chasham maa ba-yaad too dariaa namee shavad |24|6|

Les deux mondes sont étonnés et même désespérément agités par son aperçu. (41) (1)

ਗੋਯਾ ਦਰ ਇੰਤਜ਼ਾਰਿ ਤੂ ਚਸ਼ਮਮ ਸਫ਼ੇਦ ਸ਼ੁਦ ।
goyaa dar intazaar too chashamam safed shud |

La poussière de ta rue est comme un collyre pour les yeux de ceux qui ont la vue divine,

ਮਨ ਚੂੰ ਕੁਨਮ ਕਿ ਬੇ ਤੂ ਦਿਲਾਸਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੭।
man choon kunam ki be too dilaasaa namee shavad |24|7|

Et pour les yeux larmoyants, il n’y a pas de meilleur remède que celui-ci. (41) (2)