Pretože medituje a na jazyku má len Naam Všemohúceho. (39) (2)
Voňavá čierna škvrna, krtek tvojho líca, si zamiloval celý svet,
A tvoje pramene vlasov sú ako osídlo pre vieru a náboženstvo a nič iné.(39) (3)
Ó Guru! Láskavo mi čo najskôr ukáž svoju tvár podobnú slnku,
Pretože toto je jediný liek na moje uplakané oči a nič iné." (39) (4) Moje srdce a duša sú jednoducho uchvátené jeho peknou postavou a chôdzou, A môj život je na obetovanie prachu nôh mojej milovanej. ." (39) (5)
Žiaľ! Prial by som si, aby ste sa Goyau čo i len na chvíľu spýtali: Ako sa máš?
Pretože, toto je jediný liek na moje bolestne mučené srdce." (39) (6) Po opití (s Jeho Naam) by sa mal človek stať zbožným a cudným, mal by byť opitý a stať sa ľahostajným k životu a stelesnením meditácie. .“ (40) (1) Nemali by ste hádzať oči len preto, aby ste sa pozreli na niekoho iného, toto bude akt slepoty, mali by ste sa stať okom od hlavy až po päty a nasmerovať svoj pohľad iba na svojho Milovaného ) (2) Obchádzajte sa okolo trupu kráľa, ktorý kradne srdce, Gurua, a predstavte si, že ste väzňom uzla jeho voňavého prameňa vlasov." (40) (3)
Nežiadam nikoho, aby išiel do chrámu alebo mušelínskej svätyne.
Jednoducho navrhujem, že bez ohľadu na to, kam sa rozhodnete ísť, vždy by ste mali zachovať tvár k Všemohúcemu." (40) (4) Odvraciaš sa odo mňa ako cudzinec, prečo venuješ pozornosť mojim súperom? Len sa pozri ku mne čo i len na krátku chvíľu a zoznámte sa so stavom tohto zlomeného srdca (40) (5) Goya hovorí: „Staň sa spokojným a príjemným ako moje srdce a nebuď ľahostajný, keď sa ti splnia túžby.
V skutočnosti sa zbavte všetkých cieľov a cieľov. (Týmto spôsobom môžete dosiahnuť skutočný cieľ) (40) (6)
Srdcia všetkých hlboko zamilovaných sú spálené a spálené,
Oba svety sú ohromené a dokonca zúfalo nepokojné pre jeho pohľad. (41) (1)
Prach tvojej ulice je pre oči tých, čo majú božský zrak, ako kolýrium,
A pre uslzené oči neexistuje iný lepší liek ako tento. (41) (2)