Vo vnútri Kaabaa alebo v chráme nie je nikto iný ako Waaheguru;
Ako môže oheň získať dve rôzne farby kvôli rozdielom v základnej štruktúre a zložení kameňov? (2)
Obloha sa skláňa pred zemou,
Kvôli skutočnosti tu oddaní Akaalpurakh na chvíľu alebo dve drepu v Jeho meditácii. (3)
V tieni stromu Kalap si človek môže splniť všetky svoje túžby,
Avšak v tieni (ochrane) Božích ľudí, svätých osôb, možno dosiahnuť samotného Boha. (4)
ZINDAGEE NAAMAA
Akaalpurakh je pánom zeme a neba,
On je ten, kto daruje život ľuďom a iným živým bytostiam. (1)
Prach na ceste Waaheguru slúži našim očiam ako kolýrium.
skutočnosti je to On, kto pozdvihuje česť a úctu každého kráľa a každej svätej duše. (2)
Každý, kto žije svoj život pod neustálou spomienkou na Akaalpurakh,
Vždy povzbudí a motivuje ostatných k meditácii Všemohúceho. (3)
Ak dokážete neustále a vždy zostať ponorení do Akaalpurakhovej meditácie,