Ó Guru! Váš krásny úsmev obdarúva a vštepuje svetu život,
A to dáva pokoj a stabilitu mystickým očiam svätých a Pirov. (36) (2)
Neexistuje žiadna večne trvajúca láska alebo oddanosť okrem lásky k Waaheguru,
A mali by sme považovať každého iného okrem oddaných Waaheguru za zničiteľného. (36) (3)
Ktorýmkoľvek smerom sa pozriete, darujete a vštepujete nový život a ducha,
Je to len vaša vízia, ktorá všade požehná spŕšky nového života. (36) (4)
Akaalpurakh je všadeprítomný na každom mieste za každých okolností a vždy s každým,
Kde je však také oko, ktoré je schopné vizualizovať Jeho prítomnosť v každom kúte a kúte? (36) (5)
Nikto iný okrem tých, ktorí sú zasvätení láske k Bohu, nikdy nebol vykúpený.
„Smrť“ zachytila ostrým zobákom „zem“ aj „čas“. (36) (6)
Goyaa hovorí: "Oddaný Akaalpurakh sa stane nesmrteľným, pretože bez jeho meditácie nikto iný nikdy nezanechá znamenie na tomto svete." (36) (7)
Zostarol som z mladosti v lone 'veku',
Aký krásny bol môj život, ktorý som strávil v Tvojej spoločnosti! Za šťastie tejto cesty vďačím tvojej milosti!“ (37) (1)
Považuj zostávajúce dychy svojho života za požehnané,
Pretože, bude to jeseň (staroba), ktorá jedného dňa prinesie jar (obdobie mladosti) vášho života. (37) (2)
Áno, považujte túto chvíľu za požehnanú, ktorú strávite v spomienke na Boha,