Ó guru! Tvůj krásný úsměv obdarovává a vštěpuje světu život,
A to dodává klid a stabilitu mystickým očím svatých a Pirů. (36) (2)
Neexistuje žádná věčná láska nebo oddanost kromě lásky k Waaheguru,
A každý jiný než oddané Waaheguru by měl považovat za zničitelné. (36) (3)
Ať se podíváte kterýmkoli směrem, dáváte a vštěpujete nový život a ducha,
Je to pouze vaše vize, která všude žehná spršky nového života. (36) (4)
Akaalpurakh je všudypřítomný na každém místě za všech okolností a s každým neustále,
Kde je však takové oko, které je schopno vizualizovat Jeho přítomnost v každém zákoutí? (36) (5)
Nikdo jiný než ti, kdo jsou zasvěceni lásce k Bohu, nebyl nikdy vykoupen.
„Smrt“ zachytila svým ostrým zobákem jak „země“, tak „čas“. (36) (6)
Goyaa říká: "Oddaný Akaalpurakh se stane nesmrtelným, protože bez jeho meditace za sebou nikdo jiný v tomto světě nezanechá žádné znamení." (36) (7)
Zestárnul jsem z mládí v klíně 'věku',
Jak krásný byl můj život, který jsem strávil ve Vaší společnosti! Za štěstí na této cestě vděčím vaší milosti!“ (37) (1)
Považuj zbývající nádechy svého života za požehnané,
Protože, bude to podzim (stáří), který jednou přinese jaro (období mládí) vašeho života. (37) (2)
Ano, považujte ten okamžik za požehnaný, který strávíte vzpomínkou na Boha,