Protože medituje a na jazyku má pouze Naam Všemohoucího. (39) (2)
Voňavá černá skvrna, krtek tvé tváře, okouzlila celý svět,
A vaše kadeře vlasů jsou jako léčka pro víru a náboženství a nic jiného.(39) (3)
Ó guru! Ukaž mi laskavě svou tvář podobnou slunci co nejdříve,
Protože tohle je jediný lék na mé uplakané oči a nic jiného." (39) (4) Mé srdce a duše jsou prostě uchváceny jeho krásnou postavou a chůzí, A můj život je pro obětování prachu nohou mého milovaného. ." (39) (5)
Běda! Přál bych si, aby ses Goyai alespoň na chvíli zeptal: Jak se máš?
Protože to je jediný lék na mé bolestně mučené srdce." (39) (6) Poté, co se člověk opije (svým Naam), měl by se stát zbožným a cudným, měl by být opilý a stát se lhostejným k životu a ztělesněním meditace. .“ (40) (1) Neměli byste vrhat oči jen proto, abyste se podívali na kohokoli jiného, bude to akt slepoty, měli byste se stát okem od hlavy až k patě a zaměřte svůj pohled pouze na svého Milovaného ) (2) Obejděte torzo srdce kradoucího krále, Gurua, a považte se za vězně uzlu jeho voňavého pramene vlasů." (40) (3)
Nežádám nikoho, aby šel do chrámu nebo mušelínské svatyně.
Jednoduše navrhuji, že bez ohledu na to, kam se rozhodneš jít, bys měl vždy zachovat tvář k Všemohoucímu." (40) (4) Když se ode mě odvracíš jako od cizince, proč věnuješ pozornost mým soupeřům? Jen se podívej i na krátkou chvíli ke mně a seznamte se se stavem tohoto zlomeného srdce (40) (5) Goya říká: „Staňte se spokojenými a příjemnými jako mé srdce a nebuďte lhostejní, až se vám splní vaše přání.
Ve skutečnosti se zbavte všech účelů a snah. (Tímto způsobem lze dosáhnout skutečného cíle) (40) (6)
Srdce všech zamilovaných jsou spálená a spálená,
Oba světy jsou z jeho pohledu ohromeny a dokonce zoufale neklidné. (41) (1)
Prach vaší ulice je pro oči těch, kdo mají božský zrak, jako osuška,
A pro uslzené oči neexistuje jiný lepší lék než tento. (41) (2)