Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Puslapis - 24


ਤਾ ਲਾਲਿ ਜਾਣ ਫ਼ਜ਼ਾਇ ਤੂ ਗੋਯਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।
taa laal jaan fazaae too goyaa namee shavad |

Nes jis medituoja ir turi tik Naamą iš Visagalio ant liežuvio. (39) (2)

ਦਰਮਾਨਿ ਦਰਦਿ ਮਾਸਤ ਕਿ ਪੈਦਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੧।
daramaan darad maasat ki paidaa namee shavad |24|1|

Tavo skruosto kvepianti juoda dėmė, apgamas sužavėjo visą pasaulį,

ਲਬਿ ਤਿਸ਼ਨਾ ਰਾ ਬਾ-ਆਬਿ ਲਬਤ ਹਸਤ ਆਰਜ਼ੂ ।
lab tishanaa raa baa-aab labat hasat aarazoo |

Ir jūsų plaukų sruogos yra kaip tikėjimo ir religijos spąstai ir nieko daugiau. (39) (3)

ਤਸਕੀਨਿ ਮਾ ਜ਼ਿ ਖ਼ਿਜ਼ਰੋ ਮਸੀਹਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੨।
tasakeen maa zi khizaro maseehaa namee shavad |24|2|

O Guru! Parodyk man savo veidą kaip saulė, kuo greičiau,

ਦਾਰੇਮ ਦਰਦਿ ਦਿਲ ਕਿ ਮਰ ਊ ਰਾ ਇਲਾਜ ਨੀਸਤ ।
daarem darad dil ki mar aoo raa ilaaj neesat |

Nes tai vienintelis vaistas nuo ašarojančių akių ir nieko daugiau.“ (39) (4) Mano širdį ir sielą tiesiog pakerėjo jo gražus ūgis ir eisena, o mano gyvybė – auka mano mylimojo kojų dulkėms. “. (39) (5)

ਤਾ ਜਾਣ ਨਮੀ ਦਿਹੇਮ ਮਦਾਵਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੩।
taa jaan namee dihem madaavaa namee shavad |24|3|

Deja! Norėčiau, kad nors akimirką būtum paklausęs Goyaa: Kaip sekasi?

ਗੁਫ਼ਤਮ ਕਿ ਜਾਣ-ਦਿਹੇਮ ਇਵਜ਼ਿ ਯੱਕ ਨਿਗਾਹਿ ਤੂ ।
gufatam ki jaana-dihem ivaz yak nigaeh too |

Nes tai vienintelis vaistas mano skausmingai iškankintai širdžiai.“ (39) (6) Atsigėręs (su Jo Naamu) žmogus turi tapti pamaldus ir skaistus, žmogus turi būti apsvaigęs, abejingas gyvenimui ir meditacijos įsikūnijimas. . (40) (1) Neturėtumėte žiūrėti į ką nors kitą ) (2) Sukite aplink širdį vagiančio karaliaus Guru liemenį ir prisiimkite, kad esate jo kvapnios plaukų sruogos mazgo kalinys. (40) (3)

ਗੁਫ਼ਤਾ ਮਿਆਨਿ ਮਾ ਓ ਤੂ ਸੌਦਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੪।
gufataa miaan maa o too sauadaa namee shavad |24|4|

Nieko neprašau eiti į šventyklą ar muslinų šventovę.

ਅੰਦਰ ਹਵਾਇ ਜ਼ੁਲਫ਼ਿ ਗਿਰਾਹਗੀਰ ਮਹਿਵਸ਼ਾਣ ।
andar havaae zulaf giraahageer mahivashaan |

Aš tiesiog siūlau, kad ir kur nuspręstum eiti, visada turėtum žiūrėti į Visagalį.“ (40) (4) Nusisukęs nuo manęs kaip svetimas, kodėl kreipiate dėmesį į mano varžovus? Tiesiog pažiūrėkite į mane net trumpam ir susipažinti su šios sudaužytos širdies būkle (40) (5) Goya sako: „Tapk patenkintas ir malonus, kaip mano širdis, ir netapk abejingas išsipildęs.

ਮਨ ਵੀ-ਰਵਮ ਗਿਰਹ ਜ਼ਿ ਦਿਲਮ ਵਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੫।
man vee-ravam girah zi dilam vaa namee shavad |24|5|

Tiesą sakant, atsikratykite visų tikslų ir užsiėmimų. (Taip galite pasiekti tikrąjį tikslą) (40) (6)

ਬਾ ਹਾਸਿਲਿ ਮੁਰਾਦ ਕੁਜਾ ਆਸ਼ਨਾ ਸ਼ਵੇਮ ।
baa haasil muraad kujaa aashanaa shavem |

Visų giliai įsimylėjusių širdys yra išdegintos ir apdegusios,

ਤਾ ਚਸ਼ਮਿ ਮਾ ਬ-ਯਾਦਿ ਤੂ ਦਰਿਆ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੬।
taa chasham maa ba-yaad too dariaa namee shavad |24|6|

Abu pasauliai stebisi ir net beviltiškai neramūs dėl jo žvilgsnio. (41) (1)

ਗੋਯਾ ਦਰ ਇੰਤਜ਼ਾਰਿ ਤੂ ਚਸ਼ਮਮ ਸਫ਼ੇਦ ਸ਼ੁਦ ।
goyaa dar intazaar too chashamam safed shud |

Tavo gatvės dulkės yra kaip kolierius dieviško regėjimo akims,

ਮਨ ਚੂੰ ਕੁਨਮ ਕਿ ਬੇ ਤੂ ਦਿਲਾਸਾ ਨਮੀ ਸ਼ਵਦ ।੨੪।੭।
man choon kunam ki be too dilaasaa namee shavad |24|7|

Ir ašarojančioms akims nėra kito geresnio vaisto nei šis. (41) (2)