Moje srdce je spálené kvôli môjmu odlúčeniu od môjho milovaného,
A môj život a duch sú v plameňoch a premenené na popol (na pamiatku) pre môjho pekného pána. (14) (1)
Bol som tak spálený v tom ohni,
Že každý, kto o tom počul, zhorel ako borovica." (14) (2) Nie som jediný, kto bol uhnitý v ohni lásky, skôr celý svet zhorel touto iskrou." (14) (3)
Spáliť sa v „plameňoch odlúčenia“ svojho milovaného,
Je ako alchýmia, látka, ktorá premení akýkoľvek kov na zlato a rozdrví (spáli) v ohni na popol. (14) (4)
Požehnané je srdce Goyaa
Že ľahol popolom len v očakávaní, že zahliadne tvár jeho milovanej. (14) (5)
Mohol by ma niekto prosím ochrániť pred (žiarom) jeho preniknutých úchvatných očí,
A chráň ma pred jeho ústami a perami, ktoré žuvajú kocky cukru. (15) (1)
Ľutujem tú chvíľu, ktorá bezúčelne uplynula,
Ľutujem tiež svoju nedbanlivosť a nedbalosť, že som si nechal ujsť príležitosť.“ (15) (2) Moje srdce a duša sú frustrované a zarmútené po pľuvaniach pre rúhanie a náboženstvo Hľadal by som každého, kto by ma zachránil. pri dverách príbytku Akaalpurakh. (Zachráni ma niekto, keď prednesiem prosbu pri dverách Stvoriteľa.)“ (15) (3) Hraví, športoví a arogantní takzvaní milenci plienili a okrádali svet. Plačem o milosť, že aj ja som bol nimi zneužitý a prosím, aby ma niekto prosím zachránil." (15) (4)
Ako môže Goyaa mlčať pred dýkovitými viečkami Majstra Gurua;
Stále kričím o pomoc. Niekto by ma láskavo zachránil.“ (15) (5) Tak ako pijan iba hľadá a stará sa o pohár vína s rubínovým nápojom (víno alebo alkohol), podobne aj smädný človek potrebuje pohár studeného sladkého. voda na uhasenie jeho smädu, pohár vína nie je dôležitý (16) (1) Spoločnosť oddaných z Akaalpurakh je presýtená žiarou, ktorú hľadajúci Waaheguru skutočne potrebujú ) Jeden môže urobiť tento svet krásnou záhradou svojím úsmevom, Načo by človek potreboval záhradníka, keď zazrel Jeho nebeského?(16) (3) Jeden z tvojich láskavých a láskavých pohľadov mi stačí na to, aby mi vyrazil dych. Ale napriek tomu Ho prosím o milosť a to je to, čo najviac potrebujem (16) (4) Goyaa sa obracia na Gurua: „Nemám nikoho iného okrem teba v oboch svetoch.