ガザル・バイ・ナンド・ラール・ジ

ページ - 10


ਦਰਮਿਆਨਿ ਬਜ਼ਮਿ ਮਾ ਜੁਜ਼ ਕਿੱਸਾਇ ਜਾਨਾਨਾ ਨੀਸਤ ।
daramiaan bazam maa juz kisaae jaanaanaa neesat |

愛する人との別れで私の心は焦げている。

ਬੇ ਹਜਾਬ ਆ ਅੰਦਰੀਣ ਮਜਲਿਸ ਕਿ ਕਸ ਬੇਗਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੧।
be hajaab aa andareen majalis ki kas begaanaa neesat |10|1|

そして私の命と精神は、私のハンサムな主人のために燃え上がり、灰になりました。(14)(1)

ਬਿਗੁਜ਼ਰ ਅਜ਼ ਬੇਗਾਨਗੀਹਾ ਓ ਬਖ਼ੁਦ ਆਸ਼ਨਾ ਸੌ ।
biguzar az begaanageehaa o bakhud aashanaa sau |

私はその火事でひどく焼けました、

ਹਰ ਕਿ ਬਾ ਖੁਦ ਆਸ਼ਨਾ ਸ਼ੁਦ ਅਜ਼ ਖ਼ੁਦਾ ਬੇਗਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੨।
har ki baa khud aashanaa shud az khudaa begaanaa neesat |10|2|

このことを聞いた者も皆、松の木のように焼かれてしまったのです。」(14) (2) 愛の火で腐ったのは私だけではありません。むしろ、この火花で全世界が焼かれてしまったのです。(14) (3)

ਸ਼ੌਕਿ ਮੌਲਾ ਹਰ ਕਿ ਰਾ ਬਾਸ਼ਦ ਹਮਾਣ ਸਾਹਿਬ-ਦਿਲ ਅਸਤ ।
shauak maualaa har ki raa baashad hamaan saahiba-dil asat |

愛する人との「別れの炎」に焼かれること、

ਕਾਰਿ ਹਰ ਦਾਨਾ ਨਾ ਬਾਸ਼ਦ ਕਾਰਿ ਹਰ ਦੀਵਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੩।
kaar har daanaa naa baashad kaar har deevaanaa neesat |10|3|

錬金術のようなもので、あらゆる金属を金に変える物質で、火で細かく砕かれて(燃やされて)灰になります。(14)(4)

ਨਾਸਹਾ ਤਾ ਚੰਦ ਗੋਈ ਕਿੱਸਾਹਾਇ ਵਾਅਜ਼ੋ ਪੰਦ ।
naasahaa taa chand goee kisaahaae vaazo pand |

ゴヤの心は祝福されている

ਬਜ਼ਮਿ ਮਸਤਾਨ ਅਸਤ ਜਾਇ ਕਿੱਸਾ ਓ ਅਫ਼ਸਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੪।
bazam masataan asat jaae kisaa o afasaanaa neesat |10|4|

愛する人の顔を一目見たいという期待のためだけに、それが灰になってしまったのだ。(14) (5)

ਈਣ ਮਤਾਇ ਹੱਕ ਬ-ਪੇਸ਼ਿ ਸਾਹਿਬਾਨਿ-ਦਿਲ ਬਵਦ ।
een mataae hak ba-pesh saahibaani-dil bavad |

誰か私を彼の魅惑的な目から守ってくれませんか。

ਚੂੰ ਬ-ਸਹਿਰਾ ਮੀਰਵੀ ਦਰ ਗੋਸ਼ਾਇ ਵੀਰਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੫।
choon ba-sahiraa meeravee dar goshaae veeraanaa neesat |10|5|

そして、角砂糖を噛む彼の口と唇から私を守ってください。(15)(1)

ਈਂ ਮਤਾਇ ਸ਼ੌਕ ਰਾ ਅਜ਼ ਆਸ਼ਕਾਨਿ ਹੱਕ ਬਖ਼ਾਹ ।
een mataae shauak raa az aashakaan hak bakhaah |

無意味に過ぎ去ったその瞬間を私は後悔している、

ਜਾਣ ਕਿ ਦਰ ਜ਼ਾਨਸ਼ ਬ-ਜੁਜ਼ ਨਕਸ਼ਿ ਰੁਖ਼ਿ ਜਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੬।
jaan ki dar zaanash ba-juz nakash rukh jaanaa neesat |10|6|

私はまた、自分の不注意と、機会を逃した怠慢を悔いています。」(15) (2) 私の心と魂は冒涜と宗教のせいで口論になり、いらだち、悲しんでいます。私はアカアルプラクの住処の扉で私を救ってくれる人を捜します。(私が創造主の扉に嘆願を持って行ったとき、誰かが私を救ってくれるでしょうか。) (15) (3) 遊び好きで、遊び好きで、傲慢な、いわゆる恋人たちは世界を略奪し、騙してきました。私も彼らに搾取されてきたので、慈悲を乞い、誰か私を救ってくださいと懇願しています。(15) (4)

ਚੰਦ ਮੀ-ਗੋਈ ਤੂ ਐ ਗੋਯਾ ਖ਼ਮੁਸ਼ ਸ਼ੋ ਜ਼ੀਣ ਸਖ਼ੁਨ ।
chand mee-goee too aai goyaa khamush sho zeen sakhun |

ゴヤーは、マスター・グルの短剣のようなまぶたからどうやって黙っていられるだろうか。

ਸ਼ੌਕਿ ਮੌਲਾ ਮੁਨਹਸਿਰ ਬਰ ਕਾਅਬਾ ਓ ਬੁਤਖ਼ਾਨਾ ਨੀਸਤ ।੧੦।੭।
shauak maualaa munahasir bar kaabaa o butakhaanaa neesat |10|7|

私はまだ助けを求めて叫んでいます。誰かが親切に私を助けてくれるでしょう。" (15) (5) 酔っぱらいがルビー色の飲み物 (ワインまたはアルコール) の入ったワイングラスだけを探し、それに関心を持つのと同じように、喉の渇いた人は喉の渇きを癒すために冷たい甘い水を一杯必要とします。ワインのグラスは関係ありません。 (16) (1) アカーアルプラの信者との付き合いは輝きに満ちています。これが、ワアヘグルの探求者が本当に必要とするすべての付き合いです。 (16) (2) 人は微笑むだけでこの世界を美しい庭園にすることができます。天国の彼を一目見た後に、なぜ庭師が必要なのでしょうか? (16) (3) あなたの愛情深い視線のひとかけらで、私は息を呑むほどです。しかし、それでも私は彼の前に慈悲を懇願します。これが私が最も必要としているものです。 (16) (4) ゴヤーはグルに話しかけています。「両方の世界であなた以外には誰もいません。